Transcrição gerada pela IA do Conselho de Desenvolvimento Comunitário 20-20-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Andre Leroux]: Ok, boa noite, todos. Meu nome é Andre Larue. Eu sou o presidente do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford. Abro nossa reunião para 20 de agosto de 2020. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford realizará uma reunião através da videoconferência remota da Zoom na quinta -feira, 20 de agosto de 2020 às 18h. De acordo com a Ordem de 12 de março do Governador Baker de 2020, que suspende certas disposições da Lei de Reunião Aberta, LEI GERAL CAPÍTULO 30 A Seção 18 e a Ordem de 15 de março do Governador de 2020 que impõe uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se encontrar em um só lugar. Esta audiência do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade de Medford será mantida através da participação remota na maior parte possível. As informações específicas e as diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e / / ou das partes com o direito e / ou a exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida neste documento. A assistência na pessoa dos membros públicos não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos reais de tempo por meio de meios tecnológicos. No caso de não podemos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da Medford ou Medford Community Media, uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro abrangente de procedimentos de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Bem -vindo a todos. Apenas um lembrete de que estamos transmitindo no canal do governo e on -line no site da Medford Community Media. Além disso, para participar durante a reunião para os membros do público, as perguntas e os comentários podem ser enviados por e-mail ao TOC em Medford- ma.gov ou enviar por telefone no número 781-393-2480. 781-393-2480. Todos os votos serão votos de chamadas. E por favor, apresente -se toda vez que você fala. E se você não é membro do Conselho, indique seu nome e endereço para registro.

[Unidentified]: Um momento.

[Andre Leroux]: De acordo com o primeiro elemento da agenda, é que também direi que nossas duas últimas reuniões, se alguém participou deles, foi uma reunião muito longa, então tentarei fazer todo o possível para mover as coisas mais expedições e pediria a ajuda de todos para fazê -lo. Mantenha seus comentários o mais conciso possível. Primeiro, nós Mova para aprovar as atas das reuniões para 18 de junho de 2020 e em 16 de julho de 2020. Em 18 de junho de 2020, os membros do conselho têm alguma dúvida, comentário ou edição?

[David Blumberg]: Andre, isso é Dave. Não tenho comentários. Eu os li e queria fazer uma moção para aprovar os minutos. Se eu puder para as duas reuniões em uma moção, tudo bem. Caso contrário, podemos fazê -lo separadamente.

[Andre Leroux]: Vamos fazer um ao mesmo tempo, caso haja comentários na ata de julho. Há uma moção no chão para aprovar os minutos de junho. Existe um segundo?

[Deanna Peabody]: Eu estou indo para o segundo. Isso é Deanna.

[Andre Leroux]: Obrigado Deanna. Com a reunião virtual, faremos um ... apenas silencie se você não estiver falando. Obrigado. Existem alguns comentários lá. Então a chamada votação rola. Deanna Peabody?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Classe Andresen?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado?

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: E David Blumberg? Sim. Muito bem, obrigado. E eu também sou um aye. 6-0, o movimento passa. Alguma dúvida, comentário ou edição para a ata de julho? Não está vendo, há um movimento no chão?

[David Blumberg]: Andre, isso é Dave novamente. Também vou aceitar isso, uma moção para aprovar a ata da nossa reunião de julho.

[Andre Leroux]: Excelente. Obrigado David. Existe um segundo?

[Jacqueline McPherson]: Segundo. Este é Jackie Furtado. Senite esse movimento.

[Andre Leroux]: Obrigado Jackie. Rolle Call Vote. Deanna Peabody?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Klaas Andreassen? Jackie Furtado.

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sim. E eu também sou um aye. 6-0, o movimento passa. Obrigado. Próximo artigo sobre a agenda, temos um em nosso plano. Também é, para membros públicos, um plano de aprovação não é necessário para revisão em 73 a 79 George Street. Então, o requerente aqui tem dois lotes adjacentes ao longo da George Street e propõe criar três lotes, cada um 5.000 pés quadrados, com 50 pés de fachada ao longo da George Street. Com a A&R, os membros do Conselho sabem, os membros do público podem não saber, A&R significa que a aprovação não é necessária, e é exatamente isso que é, e o Conselho deve aprovar sempre que atender aos requisitos mínimos de zoneamento. Os lotes parecem fazer isso, foram revisados pelo engenheiro da cidade, e Comissão de Construção e que estão satisfeitos com os requisitos. Membros do conselho, você tem a oportunidade de dar uma olhada nos materiais. Alguma dúvida que você pode ter? Não está vendo, existe uma moção para aprovar o plano A&R?

[Jenny Graham]: Olá, este é Christy Dowd. Farei uma moção para aprovar o plano de A&R.

[Andre Leroux]: Muito bem, obrigado. Há uma moção para aprovar o plano A&R para 73 a 79 George Street.

[Nicole Morell]: E Andre, eu só quero corrigir o registro que o comissário do edifício revisou isso, não o engenheiro da cidade.

[Andre Leroux]: Sim, no começo, estou errado. Obrigado. Existe um segundo no movimento?

[David Blumberg]: Andre, isso é Dave. Vou secundário o movimento.

[Andre Leroux]: Muito bom, obrigado, David. Rolle Call Vote. Deanna Peabody. Christy Dowd.

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: Les Andresen. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sim. E eu também sou um aye. 6-0, o plano ANR é aprovado para suporte. E membros do conselho, agora que o Conselho da Cidade está aberto, Faremos arranjos para que você possa assinar o plano. Teremos isso no Escritório de Desenvolvimento Comunitário. Obrigado a todos. E graças aos proponentes.

[Doug Carr]: Obrigado.

[Andre Leroux]: O artigo a seguir sobre a agenda é uma audiência pública contínua para a 278 Middlesex Ave. Esta é a estação de serviço proposta no lote BJ. Ele continua desde 18 de junho de 2020, bem como em 16 de julho de 2020. O Conselho de Desenvolvimento da Comunidade é a autoridade para conceder permissão especial para este projeto. Então, deixe -me reler o aviso de audiência pública.

[Unidentified]: Um momento.

[Jenny Graham]: Andre, isso é Christy Dowd. Não tenho certeza se devo fazer isso antes de ler o aviso, mas queria revelar que trabalho para a Stantec. E acabei de descobrir desde a última reunião do conselho que a BJ contratou a STantec para fornecer consultoria ambiental. Então, com essas novas informações, abster -me de revisar este projeto. e participando mais desta revisão. Então, vou silenciar e parar meu vídeo para esta parte da agenda.

[Andre Leroux]: Bem, obrigado, Christy, eu aprecio isso. Aviso de audiência pública que foi inaugurada pela primeira vez em 18 de junho de 2020 do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford realizará uma audiência pública na quinta -feira, 18 de junho de 2020. Isso continuou em julho e até hoje às 18h45. Através do zoom, a videoconferência remota em relação a uma solicitação de revisão do plano especial do local de licença apresentado pelo BJ Wholesale Club para construir uma usina de serviço auto -serviço dentro de uma parte da área de estacionamento existente 278 e 0 Middlesex Avenue e permitiu o uso em um distrito de zoneamento industrial. Atualmente, o site está ocupado por um clube de atacado de BJ existente com estacionamento superficial associado e melhorias no local. A instalação proposta será composta por um assistente de 200 ou menos a gasolina de gasolina quadrada com dossel de 4.525 pés quadrados e uma ilha de bombeamento de serviços de seis dispensadores. Você pode ver uma cópia do aplicativo no Escritório da Câmara de Desenvolvimento Comunitário 308 ou no site da cidade em www.medfordma.org back -stafars back -savash Comunidade Hífen Development clicando nas apresentações atuais da placa do CD. Desta vez, reabri o público público e gostaria de convidar os proponentes a apresentar seus materiais revisados e falar sobre seu progresso em nossa última reunião.

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Uh, sim. Boa noite, Sr. Presidente e membros do Conselho de Registro. O advogado Mark Vaughn, do escritório de advocacia de Riemer Bronstein, que representa os BJs do candidato. Algumas pessoas conosco esta noite. Você poderia simplesmente, antes de fazer uma apresentação, poderia fazer uma pergunta de procedimento? Sei que você tem um conselho de sete membros e entendo que um membro do conselho é escolhido para se desafiar. Os seis membros restantes estão presentes? Eu não sabia se você era ... Quantos membros do conselho você tem? A razão pela qual peço é que sei que há uma permissão especial. Portanto, acho que precisaríamos de que o número de votos seriam cinco dos seis restantes. Isso está correto? Então, eu só queria entender se você tivesse apenas cinco que estariam presentes ou?

[Andre Leroux]: Sim, haveria cinco membros do Conselho de Votação no momento.

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Bem, então um membro está ausente esta noite? Sim. Então, suponho que me pergunto se continuaríamos a continuar o público se o conselho estivesse disposto, sei que tudo isso está acontecendo em tempo real nesse momento, mas como não teríamos uma junta completa e Ele já perdeu um membro do conselho. Apenas pense que isso pode ser apropriado neste caso. Caso contrário, é provável que tenhamos um voto unânime dos cinco. Sim.

[Andre Leroux]: Bom. Entendido. E assim, estamos felizes em fazê -lo. Se você quiser solicitar isso no Se você também deseja tirar proveito do tempo, estamos todos aqui para apresentar suas críticas e progresso, também poderíamos fazê -lo antes de continuar. Pode ser útil ver se obtivemos os problemas que foram levantados.

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Bem. Com o entendimento de que o membro do conselho que não participa hoje à noite poderia Olhe para uma fita de público para participar da próxima reunião? Sim. OK. Porque acho que todo mundo esteve em cada uma das duas reuniões anteriores, correto? Sim. Sim. OK. Então, acho que faria isso, sei que temos meu cliente. Se estivéssemos lá em uma pessoa real, eu olharia para o meu cliente e confirmaria que isso é aceitável. Mas acho que é apropriado Advanza, mas eu não sei, Patrick, você ou Austin, você só gostaria de obter sua opinião.

[Andre Leroux]: Annie, você pode ativar Patrick? Eu acho que você não é entregue agora, Patrick.

[Alicia Hunt]: De alguma forma, você ainda está desligado de você. Não podemos ouvir você falar.

[Adam Hurtubise]: Muito obrigado. Existem muitos botões mudos na vida de Zoom que todos vivemos. Tudo bem, o Sr. Presidente, com o entendimento de que Mark descreveu em termos que o indivíduo em ausência pode participar da próxima audiência. Estamos felizes em passar pelo que reunimos para você hoje à noite, e podemos levá -lo a partir daí. Então, sim, senhor. Obrigado. Obrigado.

[Alicia Hunt]: Eu só quero comentar o procedimento que Annie e eu argumentamos que realmente não tivemos que acontecer em sua memória para um conselho de desenvolvimento comunitário, mas declararei que nossa Comissão de Conservação e o Conselho de Zoneamento sentiram que alguém poderia ler na ata e acelerar em uma reunião. E agora que eles estão sendo gravados, parece óbvio que eles poderiam ver a gravação e, na realidade, aceleram completamente tudo o que aconteceu na reunião.

[Andre Leroux]: Sim, e acho que é isso que o advogado Vaughn gostaria que o membro do conselho fizesse, e garantiremos que isso aconteça.

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Ok, há alguma dúvida que não possa acontecer com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário? Não. Bem, sinto muito por todas as perguntas do procedimento aqui, mas agora suponho que a substância. Então, não tenho muito a dizer, Sr. Presidente, ele provavelmente se agrada em ouvir isso. Acho que apresentamos alguns materiais revisados há algumas semanas ao conselho. Novamente, acho que todos aqui estão familiarizados com o projeto. É uma estação de gasolina de varejo que a BJ está procurando fornecer dentro de seu estacionamento. Mostramos que, você sabe, o suprimento de estacionamento se reuniria mais do que adequadamente de um zoneamento em uma perspectiva prática, mesmo com esse uso de uma parte desse estacionamento para esse uso. Havia algumas perguntas que surgiram na reunião ou reuniões anteriores que tivemos e tentamos incorporar todos esses comentários e e coloque -o no plano revisado. Acho que o que eu ia fazer foi perguntar a Austin Turner, que está com a engenharia de jogadores de boliche, para apresentar ao conselho quais mudanças fizemos. E suponho que a única coisa que eu mencionaria é, novamente, para lembrar o conselho, o projeto está em zoneamento. É permitido pela direita. Em seguida, o uso é um uso correto. Mas como um projeto importante, a nomeação sem cota requer Uma licença especial com a aprovação do plano do site pelo Conselho de Desenvolvimento da Comunidade, por isso estamos aqui. Mas acho que o uso é muito consistente com o ambiente em termos do que está dentro e ao redor dessa área. Espero que a única coisa que surja é que tentamos ser muito atentos e receptivos aos comentários que recebemos. E acho que é feito para um plano melhor. Em vez de ser repetitivo aqui, eu o entregarei a Austin e ele pode guiá -lo por isso se estiver bem. Obrigado.

[Andre Leroux]: Espere um momento enquanto afundamos você. Lá tem.

[Austin Turner]: Boa noite. Annie, obrigado por me permitir o prazer da minha voz no mundo virtual. Então, como o Sr. Vaughn mencionou, fizemos uma série de atualizações com base em todos os comentários que recebemos dessas audiências. E, francamente, eles têm sido muito produtivos. E acho que você verá que o plano do site foi melhorado como resultado. Então, vou compartilhar minha tela, se possível. E vou mostrar o que estamos fazendo aqui. Todo mundo pode ver isso bem?

[Andre Leroux]: Ele diz que você começou a compartilhar a tela. Oh, aí está. Sim. Venha agora.

[Austin Turner]: Então, eu tenho o que você está vendo aqui é uma descrição geral da propriedade. Vou te dar uma espécie de panorama em geral e depois marcarei alguns detalhes. Mas fizemos uma série de atualizações e melhorias de diferentes planos do site resultantes dessas conversas, como mencionado. Como você pode ver, estamos introduzindo algumas mudanças e algumas melhorias em outras partes do site que não estão diretamente relacionadas a esse conjunto específico de melhorias associadas ao posto de combustível. Um dos mais significativos, e acho que vou me aproximar aqui. Então eu acho que foi o membro do Blumberg que mencionou as filas e havia algumas perguntas sobre como funcionou e especificamente, Ele fez algumas perguntas sobre como o tínhamos, se ele se lembra, um cruzamento, se puder ver que meu cursor estava girando, tivemos um cruzamento lá, que seria uma interseção do tráfego bidirecional. E ele expressou alguns comentários, alguns feedback muito, muito, muito bom que incorporamos em resposta a isso, melhoramos no plano do site. Então, o que fizemos Este caminho de entrada aqui é que estou apontando foi uma unidade de acesso bidirecional? Pode acomodar veículos de entrada e saída. Eliminamos o movimento de saída desse caminho de entrada. É um em agora. E realmente o que faz é ainda mais exagerar a cauda e o fluxo do veículo através do posto de combustível que já fazia parte do plano, mas reforça o padrão de circulação unidirecional. E você pode ver aqui enquanto o posto de combustível estiver organizado, os veículos entram, movem -se para a direita e podem filtrar em qualquer número, qualquer uma das posições de combustível das quais existem 12. Existem seis bombas e 12 posições de combustível, que estão realmente destinadas a beneficiar o cliente, fornecem uma operação de combustível eficiente, onde não obtém filas ou empilhadas nas bombas. Agora isso prossegue de uma maneira oposta. Então, quando você chega, você passa para a esquerda, Novamente, em uma entrada de um único sentido. Na versão anterior, você pode sair, tire a esquerda imediata novamente, saia e depois saia. Agora, como expresso, havia alguma preocupação de que esse cruzamento se tornasse um pouco pesado ou talvez tendo movimentos contraditórios. Em resposta a isso, nós o fechamos. E realmente, colocamos uma ilha paisagística muito grande. Portanto, isso também tem o benefício de definir e reforçar ainda mais os movimentos planejados de caudas e veículos, mas também fornece um cenário adicional bastante substancial sobre onde todos vimos e estávamos conversando antes, não existia neste estacionamento antes. Portanto, há um benefício adicional além de simplesmente o movimento do veículo. Então essa foi uma atualização substancial que foi feita. Você pode ver que adicionamos e mantendo a calçada. Portanto, mantemos e incorporamos a conectividade de pedestres da Avenida Middlesex. Ouvimos alguns comentários que não estão sendo como um pedestre necessariamente amigável. Então, o que fizemos é que introduzimos uma faixa de paisagismo em frente àquela calçada para fornecer amortecimento adicional do estacionamento nos salões de transmissão para essa calçada, e isso também será plantado. Então você recebe um pouco de amortecedor de uma perspectiva de paisagismo, também coloca o A calçada um pouco mais separada dos movimentos de tráfego de veículos. Como discutido anteriormente, nosso limite de trabalho para este projeto permanece completamente dentro da superfície pavimentada que existe hoje. Então, essa calçada não se estenderia além da carranca hoje. Em relação à porta principal aqui na entrada, como você se lembra, houve uma quantidade significativa de discussão Relacionado ao caminho de entrada, tentando melhorar a geometria. Por isso, estamos reconstruindo a calçada ao longo da fachada do projeto. Estamos melhorando as funções de acessibilidade lá e a traz de acordo com os padrões atuais. E depois interno ao estacionamento e no perímetro do estacionamento, O que estamos fazendo aqui é adicionar uma série de diferentes características de paisagismo. Acredito que o mais substancial e benéfico será algumas melhorias significativas no limite de propriedade entre a Woodruff Avenue. Todo mundo, tenho certeza que eles estão familiarizados com isso. A vegetação que está do lado de fora parece não prosperar. De fato, parte disso parece estar morta, francamente. E onde um buffer pode ter existido uma vez, Vamos restaurar isso. Por isso, estamos colocando uma série de plantações diferentes aqui para criar uma tela vegetal densa fora da cerca, que ainda está na propriedade preservada e faz parte do programa de neblina de praia. Mas não apenas o projeto do cerca, mas também criará um bom amortecedor vegetativo entre a Woodruff Avenue e a propriedade. O que também é mostrado aqui, e Vou entregar isso a Sean Kelly de Vanos em alguns minutos. O candidato realiza a inclusão de aproximadamente 1.300 pés de melhorias na Avenida Middlesex relacionada à inclusão de pistas de bicicleta. Nós tínhamos ouvido muita discussão sobre isso. E acho que uma das palavras que ouvimos em nossa última discussão foi holística. E nós levamos isso a sério. Not only are we making some substantial improvements here on the property, which will have a benefit for the community, including improved pedestrian connectivity, detection improvements, but something that has resonated with us and has been discussed in detail, both with the Board and with the technical professionals who participate in this project were improvements in Middlessex Avenue and the Você sabe, o desejo da comunidade de tentar melhorar esse corredor. Então eles falarão com você em um segundo, e eu manterei minha tela alta quando o fizer. Eu tenho uma exposição na minha tela, que mostrará o escopo dessas melhorias. Mas isso é de aproximadamente 1.300 pés de melhorias fora do local que o candidato concorda em implementar, desde que o DOT, é claro, se sinta confortável com essas melhorias. E está realmente fornecendo uma ligação substancial na cadeia proverbial, se você desejar, das melhorias do corredor em que sabemos que a cidade trabalha há muito tempo. Por isso, acreditamos que é um benefício bastante significativo e algo que estamos empolgados. Eu sei que o Sr. Netriba também tem trabalhado muito, muito de perto. Com o proprietário da propriedade, com seus colegas em BJ em relação a outras melhorias em potencial relacionadas ao estacionamento de veículos elétricos. Eu acho que ele chegou a um acordo lá e eu adoraria ter a oportunidade de falar sobre algumas das coisas que ele conseguiu alcançar lá. E se você pudesse ativar Patrick por um momento, por favor.

[Adam Hurtubise]: Aqui vamos nós. Eu acho que estou de volta lá. Obrigado, Austin. Eu aprecio isso. Sim, considerando as coisas que ouvimos de vários membros do conselho em nossa última audiência, temos Ele fez um acordo com uma empresa de carga para oferecer cargos por VE neste site, para o qual teremos várias posições para que as pessoas venham e carregassem seus carros. Estamos trabalhando nos detalhes com essa entidade neste momento, mas gostaríamos de adicionar isso aqui. E acreditamos que será muito bom Um bom benefício para a comunidade e algo que realmente tornará o clube nº 1 Aqui para BJ's em Medford Shine. E, como dissemos no início, isso é algo que estamos orgulhosos e queremos garantir que isso esteja tão perto de uma loja como poderíamos fazer, dado que ele tem 30 anos. Mas disse que, Austin, eu o voltarei pelo resto dos detalhes.

[Austin Turner]: Obrigado Patrick. Então, antes de recorrer a Sean Kelly para falar sobre alguns dos detalhes em relação às melhorias na pista de bicicletas e algumas das análises adicionais que ele fez em resposta a alguns dos comentários que recebemos no último público, gostaria de perguntar ao conselho se há alguma pergunta ou pensamento específico que você deseja abordar imediatamente algumas das coisas que falam. Sem ouvir, devemos recorrer ao Sr. Kelly para falar sobre alguns dos itens de trânsito?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não sei, Andre, se faz sentido falar agora ou esperar até o final dos comentários gerais.

[Andre Leroux]: Sim, por que não esperamos até o final da apresentação e, em seguida, faremos algumas perguntas e comentários dos membros do conselho? De qualquer forma, teremos um processo reduzido hoje à noite.

[Austin Turner]: OK. Então, não sei se você já fez isso, mas Be Kelly provavelmente está esperando ansiosamente esperar pelo poder do botão de imersão.

[Kelly]: Acho que estou em silêncio, se você pode me ouvir. Boa noite, Sr. Presidente, membros do conselho. Novamente, seja Kelley com os associados de Van Assen. Então, acho que a primeira coisa que gostaria de falar hoje à noite é um plano que reunimos em resposta aos comentários que recebemos do departamento de engenharia de trânsito da cidade. É um plano fornecer faixas de bicicleta ou moradia para veículos de bicicleta compartilhados ao longo da Middlesex Avenue. Se você pode ver o plano aqui, meu cursor está ativo, Austin?

[Austin Turner]: Tenho controle sobre a tela, mas se você quiser compartilhar a tela, você pode, John.

[Kelly]: Sem problemas. Basicamente, o plano e trabalhamos com Todd Blake de seu departamento de engenharia para receber comentários sobre o que ele estava procurando. E o plano essencialmente, como você pode ver, é da linha da cidade ao norte para ter uma pista de bicicleta amortecida. Pistas exclusivas com a área pintada, você sabe, que chegariam à 1st Street e depois da 1st Street para a 5th Street, faziam uma acomodação para compartilhar. E, você sabe, concordamos que, embora o DOT esteja a bordo com isso, você sabe, essas disposições, estamos mais do que felizes em fornecê -los. Então, eu acho, você sabe, avançaremos o design como parte de nosso aplicativo de licença de acesso à estrada. E se eles estiverem a bordo, saberemos, certamente procuraremos implementar essa medida e, você sabe, financiá -la. O outro, suponho que houve também alguma discussão, você sabe, na última reunião, houve algumas preocupações que eles levantaram Os oponentes do projeto em relação à engenharia de tráfego e como nossas projeções ocorreram para os fluxos de tráfego e o que ele tem. Desde então, saímos e fizemos algumas contagens. Fui a uma instalação existente em Stoneman, Massachusetts e fiz algumas contagens durante o pico da manhã. Durante o pico da noite, durante o pico do sábado ao meio -dia, porque, em última análise, queríamos lidar com o tráfego real nas instalações desses BJ, você sabe, finalmente. O que descobrimos foi que o tráfego da manhã era muito menor do que projetamos. Foi muito menor. Eles eram cerca de 30 clientes por hora. As projeções noturnas estavam quase mortas em três a cinco carros, viagem de clientes. E então, no sábado, foi um pouco mais alto. Eu estava na ordem de cerca de 50 carros, 50 clientes por hora. Passamos e arredondamos a análise, calibramos tudo. Ele trabalha com o maior tráfego de clientes e, finalmente, não mudou as descobertas do estudo. Mas, em última análise, acho que o importante é que os dados que coletamos em Stoneham mostraram que as rejeições da geração de tráfego eram precisas, que a captura interna, particularmente em termos de quanto eles vêm dos clientes que já estavam no BJ's eram precisos. Foi na faixa de 45 a 55%. E, finalmente, embora no sábado tenha sido um pouco maior, retornamos a essas análises e mostramos que a análise final ainda é válida, os impactos são mínimos. Então, em termos de tráfego, acho que esse é realmente o impulso hoje à noite é que respondemos aos comentários da cidade em relação às melhorias na Avenida Middlesex. E então vimos a geração de tráfego em locais semelhantes e confirma os achados do estudo inicial. Fico feliz em responder a quaisquer perguntas que alguém tenha. Obrigado.

[Andre Leroux]: Obrigado Sr. Kelly. Há mais alguém na equipe do projeto para falar?

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Não, acho que isso é tudo por enquanto, Sr. Presidente. Certamente, estamos aqui para responder a quaisquer perguntas ou comentários que você possa ter. Mas, novamente, apenas para concluir, isso é Mark Vaughn para registro. Espero que, esperançosamente, você possa ver a totalidade do que estamos falando, ouvimos cuidadosamente o que acreditamos que os desejos do conselho deveriam ver o que poderíamos fazer para fornecer algumas melhorias globais à área, reconhecendo que nós Você sabe, não podemos, você sabe, consertar tudo em termos de tráfego ou o que quer que seja na Middle Six Avenue. Mas acho que isso foi reconhecido no início disso, você sabe, isso não era algo que estaríamos em posição de abordar. Mas acho que certamente há uma melhoria significativa em geral que estamos fornecendo aqui ao local total e ao projeto em geral. Então, obrigado.

[Andre Leroux]: Eu certamente aprecio seus esforços. Existe alguma coisa no Cartas dos chefes do departamento da cidade que você acha que não será capaz de cumprir?

[Austin Turner]: Sr. Presidente, este é Austin Turner, de Bowler. Com respeito, sei que recebemos a carta de engenharia. Não vi nada lá que ainda não discutimos com a Sra. Já McGiverr. E muitas dessas coisas parecem sugeridas, em vez disso, que elas não são nada que não possamos Comprometer ou não estar disposto a fazer. Então, sobre isso, não, senhor. OK.

[Andre Leroux]: Obrigado. E eu sei que o engenheiro da cidade, Tim Mciverr, está aqui. Então, eu me pergunto se você poderia levar um momento para nos fornecer sua opinião sobre essas revisões.

[Tim McGivern]: Claro. Sim, basicamente. A partir da carta de revisão inicial, tudo foi abordado satisfatoriamente quando se trata de lucros e aplicações do site que fiz para algumas alterações de design. Por isso, converti todos os artigos abertos restantes em condições. E são apenas condições razoáveis baseadas em conversas que tivemos com o projeto através das cartas. A única coisa que estamos esperando agora é apenas uma resolução nos elementos relacionados ao tráfego. E só para, Todd Blake está aqui, você pode conversar com eles, mas acho que queremos apenas um pouco mais de tempo. E o fato de estarem solicitando a continuação também é aceitável para nós, para que possamos garantir que tenhamos um entendimento completo da proposta.

[Andre Leroux]: Ok, o Sr. Blake gostaria de dizer algo agora ou terá no próximo mês?

[Tim McGivern]: Não sei. Claro. Oh, aí está, aí está.

[Todd Blake]: Sim, vou mantê -lo oficial, mas parece uma grande melhoria para a anterior, e parece que eles tentaram abordar muitas das preocupações que tínhamos e muitas sugestões. Obrigado. Parece muito bom.

[Andre Leroux]: Deixe -me abrir as perguntas e comentários dos membros do conselho. E exatamente quando está chegando, acho que depois que os membros do conselho fazem suas perguntas e comentários, fecharemos o O público naquela época, já que continuaremos com o qual não o fecharei, mas continuaremos até setembro. Klaus, eu sei que você queria falar. Por que você não vai primeiro?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Obrigado. Eu acho que minha maior sugestão, preocupação, É a localização do recipiente de lixo. Eu acho que provavelmente poderia estar em um local melhor em vez da sua testa do projeto. Quero dizer, se você está tentando retratar uma boa entrada e parar em Medford, tendo a primeira coisa que vê quando chega ao site está lá e eu sei que sei que está em torno disso, mas isso nunca faz o truque e Acho que agora que você tem essa ilha de trânsito no lado esquerdo da publicação, provavelmente poderia colocar o recipiente de lixo lá. Pode ser um desafio com a maneira como o caminhão manobra, mas acho que é um local muito melhor.

[Austin Turner]: Teremos o maior prazer em dar uma olhada nisso como parte de uma próxima atualização. Isso parece mais do que um pedido razoável.

[Andre Leroux]: Obrigado Klaas. Existem outros membros do conselho para comentar?

[Jacqueline McPherson]: Sim, Andre. Este é Jackie Patato. Eu só queria reiterar o que já mencionava outros membros do conselho, bem como o engenheiro da cidade, Tim McGiven. Eu só quero agradecer ao proponente por um, mesmo pensando em tentar corrigir condições irritantes e fornecer benefícios adicionais para A comunidade nessa área. Embora reconheçamos que nem tudo poderia ser feito, nem todos os proponentes levariam a sério. Então, neste momento, estou mais ou menos, também estou muito empolgado por isso ter sido, ele continuará para que possamos ver a resolução de tráfego. É aí que minha principal preocupação tem sido, mas apenas com todo o resto, novamente, eu só queria agradecer ao proponente por todos esses esforços.

[Andre Leroux]: Obrigado Jackie. Outros membros do conselho têm comentários? Ok, sem ouvir nenhum, precisamos continuar com uma consulta segura. Então, descobrimos o que será. Acho que temos, então temos em 10 de setembro, 16, 17 São todas as possibilidades. Existe alguma preferência entre os membros do conselho ou se inclina a ser feita em 10 de setembro? Alicia e Annie, algum pensamento?

[Alicia Hunt]: Annie, você quer falar sobre programação e Outros itens da agenda. Então, basicamente, se o conselho preferir começar a quebrar as coisas e ter duas reuniões em um mês para que as coisas não sejam a mesma noite e muito tempo, 10 seria ótimo. É provável que o conselho esteja, bem, acho que, na realidade, sabemos agora que será necessário ter uma reunião no final do mês, porque há outro artigo do Conselho da Cidade com um dos requisitos que devem ser anunciados. Não podemos anunciá -lo para o décimo, hum, deve ser ouvido antes de uma certa data. Hum, então você precisará ser ouvido durante as últimas semanas de setembro. Hum, Uh, então eu apenas coloquei? Na verdade, parece que você pode fazer o décimo. Eu informei Bad Annie antes, quando estava me dando as datas para o jornal. Significa simplesmente que você deve colocar o anúncio no jornal para o outro artigo amanhã.

[Andre Leroux]: Bem. Dos membros do conselho, você pode participar de 10 de setembro de quinta -feira?

[Alicia Hunt]: Sabemos alguma coisa sobre o programa para o membro do conselho que não está presente?

[Unidentified]: No.

[Alicia Hunt]: Eu não.

[Jacqueline McPherson]: Andre, se tiver que ser uma consulta, senhor, e eu não estou disponível no dia 10, mas posso estar disponível. É sozinho, é sensível para mim neste momento.

[Andre Leroux]: Seria melhor para você?

[Jacqueline McPherson]: Definitivamente.

[Andre Leroux]: Bem. Como o 16º soa para todos?

[Deanna Peabody]: Parece bom para mim.

[Andre Leroux]: Bem, vamos com 16 de setembro então. Então, há uma moção no chão para continuar com o público público no projeto BJ até quarta -feira, 16 de setembro?

[Jacqueline McPherson]: Este é Jackie Patato. Proponho uma moção para continuar com o projeto de proposta da estação de serviço da Middlesex Ave BJ, proposta para o público Quarta -feira, 16 de setembro de 2020. Muito bem, obrigado.

[Andre Leroux]: Existe um segundo no movimento?

[Deanna Peabody]: Isso é Deanna, eu sei.

[Andre Leroux]: Obrigado Deanna. Chamada de rolagem. Cles Andreson.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Você deixou o pedido, você me traiu.

[Andre Leroux]: Eu sei, bem, Christy disse, então. Foi um sim?

[Unidentified]: Sim.

[Andre Leroux]: Bem. Jackie purgou.

[Unidentified]: Sim.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sim. E eu. Todos esses?

[SPEAKER_10]: Deanna, ela.

[Andre Leroux]: Oh, Deanna, aí você tem, com antecedência. E eu. Então isso é 5-0, o movimento. O público continua até 16 de setembro. Muito obrigado por vir apresentar hoje à noite e apreciar seus esforços para melhorar o projeto.

[Austin Turner]: Obrigado a todos. Obrigado.

[afyYb4sUUnA_SPEAKER_13]: Obrigado pelo seu tempo.

[Andre Leroux]: Obrigado. Boa noite. Você também. O artigo a seguir sobre a agenda é outra audiência pública contínua para a subdivisão final de Winthrop Estates. E é uma audiência pública combinada para a aprovação final da subdivisão e a permissão especial para revisão do plano do site. Deixe -me ler o aviso de audiência pública. Uma vez, o Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford realizará uma audiência pública combinada na quinta -feira, 16 de julho de 2020 às 18h30. Através do zoom, videoconferência remota em relação a um plano de subdivisão final revisado e permissão especial para a solicitação para o plano do site apresentado pelo Waypoint Development O projeto inclui a criação de uma estrada e uma subdivisão de 10 lotes, como mostrado na Subdivisão 541 e 551 Winthrop, Winthrop, Medford, Massachusetts, preparada pela Design Consultants Inc., datada de 8 de fevereiro de 2019 e revisada em 24 de junho de 2019, 5 de setembro de 2019 e 20 de março de 2020. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford negou uma versão anterior deste aplicativo em uma audiência em 11 de setembro de 2019, Mas, quando apelar, foi encaminhado ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário à luz das informações adicionais apresentadas pelo requerente. Os planos podem ser vistos no Gabinete do Secretário da Cidade 103, o Escritório da Câmara de Desenvolvimento Comunitário 308 ou no site da cidade em www.medfordma.org slash slash slash Comunity Department Hyphen Development clicando nas apresentações atuais da placa do CD. Obrigado novamente, se alguém quiser Os membros públicos desejam, apesar de remotamente, eles podem enviar perguntas e comentários por e-mail para o TOC em Medford-Ma.gov ou pelo telefone 781-393-2480. Isso é 781-393-2480. Obrigado. Agora reabrir a audiência pública e deseja solicitar ao requerente que apresente as informações adicionais enviadas desde a última reunião.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Obrigado. Sr. Presidente, Membros do Conselho, meu nome é campeão do ED com o Waypoint Development. Somos o proprietário do site, Winthrop Street Estates. Um elemento para o endereço é que passamos pela atenção do conselho de O diretor interino, Sra. Hunt, por um nome que achamos apropriado e emergiu particularmente durante uma reunião do bairro. Por isso, solicitamos que eu desculpei o ruído de fundo, por isso solicitamos uma mudança de alteração, e isso foi enviado formalmente. Mary Kenny O'Sullivan era ativista do movimento trabalhista no início dos anos 1900. Originalmente pensamos Mary Kenny O'Sullivan, Quando você olha para o apóstrofo e todos os cartões, a apresentação final foi solicitada a Mary Kenny Way. Um pouco de, você sabe, brinque com as palavras com o caminho, por assim dizer, porque acho que ela vivia da maneira certa. De qualquer forma, essa foi uma das coisas que apresentamos. Para hoje à noite, há algumas coisas que deixamos em nossa última reunião que eu pensei que iríamos abordar. E um dos quais, que eu acho que é o Não sei se foi o maior elemento da lista, mas depois de sair da reunião, provavelmente permaneceu comigo, que foi quando o membro do Conselho da Kloss mencionou que depende de nós mostrar o que é a visão da propriedade e não as pessoas para ler um plano na visão do plano e entender o que é. Então, vamos compartilhar esses desenhos e e representações. Nós os criamos para escalar para que não haja interpretação, e acho que eles dão uma representação precisa do que estamos tentando alcançar, e espero que acalmem algumas das preocupações nessa área. Portanto, havia seis áreas diferentes no total e, ao tentar ser breve, uma era os problemas de pedestres, e isso vem com tráfego e outras coisas e preocupações com o bairro. com o qual estamos trabalhando. Ambos os Tims estavam em uma ligação do bairro ontem com a sra. Major e isso foi discutido, e concordamos não apenas em fazer a calçada na faixa de pedestres para conectar a esquina da Lorraine Road a, um, o lado da Western Street. Também concordamos em trabalhar com o bairro para tentar criar uma forma de pedestre mais segura. Temporariamente enquanto as fontes fazem seu trabalho, então anos atrás, Acho que ele não ajudou o problema, mas acho que aprendemos com ele. Então, acho que podemos fazer um trabalho melhor desta vez. Então, com isso, esses são os problemas de pedestres. E acho que Todd e Tim estão muito mais equipados para falar sobre isso do que eu. Mas estamos felizes em ajudar e trabalhar com a equipe, coordenar da maneira que pudermos. O próximo seria as representações. E acho que a melhor maneira de fazer é mostrá -los. Então, se eu pudesse compartilhar uma tela, posso colocá -los. Eu acho que estou quase com o host com deficiência. Enquanto isso, eu posso trabalhar em outras coisas. Você deve ser capaz de compartilhar agora. Sim, perfeito. Obrigado. Todos podem ver a representação?

[Andre Leroux]: Sim, obrigado.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: OK. Portanto, este é um deslize no telhado e voltará um pouco mais. Se isso for considerado 1.000 pés, suponha que o próximo seja de 6.000 pés ou mais. Estou usando números apenas como um guia, não necessariamente como detalhes. Portanto, este é o próprio local, onde a extensão da servidão do direito de passagem seria aqui, ele é envolvido ao longo do local e serve a rua 553 e 555 Winthrop. O corte no local corre ao redor do perímetro e há uma inclinação com vegetação, bem como um E há uma inclinação vegetativa no fundo e as videiras que crescem. Vou mudar para os slides, porque eles mostrarão melhor do que minha explicação.

[Andre Leroux]: O Sr. Champion poderia simplesmente, bem, já que ele mencionou as melhorias de pedestres, ele poderia apontá -las com seu cursor sobre isso?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: É claro que eles não são atraídos aqui, mas haverá uma rampa para deficientes e uma calçada aqui, e ela se conectará apenas ao outro lado da rua e se conectará à calçada ao outro lado da Winthrop Street, e isso faz parte do nosso plano e do plano final de subdivisão. Como parte das outras preocupações do bairro, eu estava em operação, estava andando por esta seção aqui até a estação de serviço, onde está um pouco deprimida. No que diz respeito, você é côncavo da borda da estrada e armazena água após a chuva até certo ponto. Portanto, a idéia era que, embora o deource seja repeatório e exista um plano maior para as calçadas aqui, estaria disposto a fazê -lo e, é claro, isso exigiria a aprovação do DPW e do departamento de engenharia para colocar uma passarela temporária aqui de algum tipo, seja uma pasta de asfalto ou algo que apenas permite Para dar um espaço seco ou um espaço fora da bacia. Mais uma vez, é algo que concordamos em ver com os vizinhos se for algo que pode ser feito, mas não estamos tomando a decisão de engenharia por conta própria. Estamos apenas oferecendo trabalhar com eles. Nas últimas duas semanas, na verdade colocamos uma tela na esgrima como um pedido aos vizinhos. Contratamos alguns trabalhadores locais mais jovens para realmente começar a limpar e erguer a calçada, e nós os fizemos ir do ensino médio, para o nosso site, e continuaremos nessa seção em direção a Smith Lane. Eu acho que é Smith Lane ou Smith Road. Está do outro lado. Nós também falamos sobre Você sabe, novamente, nossa vontade de fazê -lo, e é uma coordenação de engenharia e DPW, é se um asfalto temporário, se for útil Descarne um pouco no trânsito durante, se houver um dia chuvoso. Quero dizer, é claro, neste verão, não houve muitos dias de chuva, mas acho que com a chegada do outono, provavelmente veremos mais. Isso é suficiente? Sim, obrigado. Esta é uma pessoa, expandimos a visão apenas para dar uma visão de onde está, onde está o local, o campo de futebol por trás dele e a própria escola secundária. E esta é a área onde a calçada, onde estamos começando aqui na entrada da escola e da corrida, e essa é a Smith Lane. Por isso, nos comprometemos com o bairro que cuidaremos dessa seção da calçada a partir de agora até que eles nos completem com toda a construção. A substituição da calçada será dos limites do lote em frente ao local. Obviamente, se danificarmos algo, substituímos -o além disso, mas não prevemos estar além disso. Obrigado. Concordo, novamente, estamos entrando nas representações agora. É uma subdivisão de 10 lotes, e passarei neste slide porque não acredito que o processo aumente. Portanto, este é o site geral. Nós realmente desenhamos as casas e, depois de trabalhar com o arquiteto e aproveitamos o design moderno da fazenda, começamos a pensar que era, começou a ficar um pouco empolgado, para ser honesto com você, sobre o que poderia ser o site. Aqui está um slide que não tem casas, de modo que a perspectiva que Woodward McLeod solicitou aparecer aqui. Esta é a vista da Lorain Road. No lado esquerdo, executando é aqui que está a extensão da direita da passagem. As árvores de rua e tudo o que eles bloqueiam muito, mas são um requisito e são propostas no plano. E você pode ver a vista do lado da Lorain Road. Esta é a vista da Lorain Road se não houver casas ou árvores de rua. Eu sou abstilante de colocar as árvores na rua, embora elas façam parte do design da estrada, porque eu não queria cobri -lo. E assim mostra uma mudança na elevação com a parede de pedra, da qual conversamos. E tenho mais detalhes para adicionar isso. A mudança de elevações que seriam pátios, grama ou plantações ou o que quer que as pessoas escolhessem. A encosta vegetal, que é uma ou uma, dependendo da área que você está vendo. E então do topo da encosta vegetal, Aí está a parede de Shark Creek. E crescer a partir da parede de Shark Creek é um tipo de vegetação. E a expectativa aqui é que estamos nos mostrando como um crescimento de três a cinco anos. Acreditamos que não vamos, você sabe, as casas serão vendidas e realizadas no período de três anos. E acreditamos que será totalmente cultivado naquele momento. Se você trabalha no seu caminho, Esta seção da borda, e eu o mostrarei mais tarde com as casas, nos aproximamos e demos uma altura, mede a aproximadamente 40 pés do fundo, e isso inclui a inclinação vegetativa. E então está chegando e pode ver onde entra a extensão da passagem e cai no que chamaremos de Mary Kenny Way no momento e depois permite que esse tráfego entre e saia. Eu acho que será um benefício quando conversamos com um dos vizinhos E eu vou chamá -la de Sra. Shreya, porque eu não posso, seu sobrenome é extenso. E, você sabe, ela mencionou que dirigir para dentro e fora da Winthrop Street de seu atual direito de passagem, para seguir esse caminho é complicado. Então acreditamos que este será um grande benefício para isso. E fornecemos a documentação aos vizinhos para servidão, permitindo que seus conselhos e outras coisas o revisassem. Mas eles têm tudo o que precisam para o direito de passagem. É se você viaja para o leste, que é uma direção semelhante que mostramos nos esboços. No entanto, acreditamos que essa é uma maneira melhor de representá -lo ao mostrar o que está acontecendo. Esta seção de vegetação aqui é algo que faremos parte do HOA, que é adjacente à calçada, para que permaneça. Esta é a vista de frente para o oeste. Esta parede de pedra tem sido uma discussão. Eu tenho alguns planos de paisagem que o adicionam. E o que fizemos no plano da paisagem é que chamamos duas coisas. Uma é o que queremos que seja, que é uma parede empilhada de tamanho médio de algum tipo. Também queríamos reservar o direito de fazer uma pedra natural, dependendo da quantidade de pedra de qualidade plana da explosão. Mas o que também fizemos foi que denotamos o que não poderia ser ou o que não seria. E sem usar uma marca correta, é uma grande parede de blocos. Como, você sabe, o grande estilo comercial, embora eles tenham um rosto de rocha para eles, eles parecem muito industriais. Por isso, descrevemos que deve estar abaixo de um tamanho de 18 por 36. Então eu poderia obter bloqueios de dois pés por um pé ou outras coisas. Para se ajustar à escala de um ambiente residencial, estamos especialmente tão próximos da calçada que acreditamos que o tamanho é importante. E isso está em um plano que foi apresentado. E as notas que estou descrevendo também estão no plano. Eu acho que eles estavam nublados e chamados para serem claros. Isso está levando ao beco sem saída. Há a ilha e as casas que a cercam. A casa direta é a que é adjacente à prateleira de que estamos falando. Então isso, e eu mostrarei esse slide em um segundo. Este slide mostra algumas seções transversais que estamos mostrando. E essas seções transversais foram feitas principalmente para mostrar como a parede ficaria se fosse perpendicular e se estivesse em uma seção transversal. Embora seja uma pequena visão que normalmente levaria se fosse um profissional. Eu acho que foi baseado na conversa com a última reunião do conselho. Eu acho que isso faz Isso responde a algumas perguntas. Então, quando formos para a página 10, veremos esta seção transversal. E vamos para a página 11, veremos esta seção transversal. E esta é a Sra. A casa de Shria aqui, 555 Winthrop. E isso é 553 Winthrop. Portanto, esta é a seção transversal no quintal do lote cinco. A expectativa é um pátio, uma pequena área de grama. Parede de contenção baixa abaixo de um metro, inclinação com vegetação, a própria parede e as linhas suspensas. E esta é a seção transversal onde ele acaba. Esta é a seção transversal, localizada a 90 graus a partir daí, onde 553 Winthrop e 555 Winthrop são deixados diretamente. Na verdade, 553 Winthrop está exatamente onde meu carrossel está aqui. A expectativa é que Nesse ponto, haverá que você está olhando, está vendo alguns telhados, mas, na realidade, não está olhando nos edifícios. E há uma pequena distância entre esse fechamento, e depois há um direito de passagem, e depois há os pátios da frente. O que fiz aqui foi que Medford, baseado no zoneamento, permitiu a altura do edifício, e o comissário de edifícios, é claro, teria que aprovar os planos e outros, mas é uma altura média de 35 pés do telhado. Eu acho que, e esse teto provavelmente é encontrado, o pico do teto é provavelmente 38, 39 ou 40 pés. E se passar da parte superior da parede de retenção para a parte superior da parede da prateleira de Shaw Creek, eles estão a 40 pés. Portanto, em termos de escala, novamente, o edifício será igual a essa altura. Claro, ele ficava a 250 metros de distância dele quando o estivesse olhando para ele, a menos que ele realmente morasse na casa, então estaria muito mais perto.

[Andre Leroux]: Apenas uma pergunta, Sr. Champy. Eu não vejo isso, e isso pode ser porque não está lá, está a esgrima na parte superior dessa prateleira?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Está lá em cima. Você pode ver aqui.

[Unidentified]: Sim. Então eu poderia estar no ângulo em que estamos.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Estamos olhando diretamente para isso.

[Unidentified]: Sim.

[Andre Leroux]: Mas estará dentro, estará perto da borda, suponho, da prateleira?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Você pode ver o plano do site aqui?

[Andre Leroux]: Sim.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem. Então, ele, a cerca está voltando de cima, porque há como um, há uma pequena inclinação antes de entrar. Então, há uma pequena inclinação que estava aqui antes.

[Unidentified]: Bem.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: E há também uma ferrovia guia que está descendo a direita. E então este é um fechamento, atrás do lote cinco de como a parede verá quando se senta no quintal. A inclinação vegetativa, a parede, quero dizer, ficamos claros nos documentos do HOA, bem como nas discussões com Sr. McGibbon sobre quais são os requisitos para o que o HOA mantém em relação aos proprietários, e essa inclinação vegetativa está sob a responsabilidade do HOA e é aplicável. Então essas são as próprias representações. A própria parede e o plano da paisagem, e porque acho que é isso, que vamos mostrar a você. Não será. Duplicar e, mas, ao mesmo tempo, quero mostrá -lo apenas para garantir que somos entendidos. Portanto, está perto que está no topo aqui. Prevemos que é para o proprietário. Fará parte do pacote que estamos vendendo, especialmente se estivermos construindo a casa. Esta parede segmentada. É aqui que ele fala sobre limitar isso do tamanho da pedra para que eles não acabem sendo muito grandes. . Isso faz parte da paisagem Isso é aparência. E essa era uma das paredes segmentadas, a instalação típica do que vemos em termos do tamanho das pedras, você sabe, provavelmente são de seis ou 12 polegadas de altura e talvez 30 polegadas de comprimento. Portanto, queremos garantir que seja adequado e refletindo que é uma subdivisão residencial.

[Andre Leroux]: Obrigado.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Ok, acho que aborda, apresentamos nosso plano de explosão e acho que durante as reuniões do bairro e mesmo em minhas conversas particulares com os vizinhos, a explosão tem sido um ótimo problema. Por isso, conversamos sobre a expansão da pesquisa antes do bloqueio. Temos numerosos nomes adicionais na lista e aderiremos a isso. Existem outras coisas em relação à explosão, que são, você sabe, medidores sísmicos e outros. Portanto, eles já estão colocados em torno do local quando a explosão está fazendo, mas concordamos em alguns casos para realmente colocar alguns metros adicionais. Por fim, planejamos estar no meio do limite legal, o que nos permite garantir que nunca abordemos o limite legal. E é isso que já fizemos antes, então não estou sugerindo que seja menor, é apenas que estamos explicando que é um ambiente controlado e temos uma boa quantidade de controle sobre ele. Os vizinhos que são imediatos 525 passaram pelas abordagens à direita foram os mais próximos de qualquer uma das explosões e não tivemos notícias desse vizinho, mas fizemos e -mails e outros, mas acho que é um aluguel, por isso não é a mesma quantidade de participação que esperamos dos proprietários e dos proprietários da habitação. Ontem à noite, tivemos uma reunião de vizinhos onde chegou um grupo de vizinhos, como mencionei anteriormente. E então, finalmente, é o direito de passagem, que enviamos aos vizinhos para 553 e 555. Houve interação entre advogados em 553 Winthrop. E Shreya e eu conversamos muitas vezes e hoje conversamos novamente. Então acreditamos que estamos em boa forma.

[Andre Leroux]: Bem. Obrigado. Bem, essas imagens, eu acho, são muito úteis e eu aprecio seus esforços para fazê -las. Então, temos algumas coisas para cobrir. Eu gostaria de abri -lo ao engenheiro da cidade, Tim McGiver, para fornecer sua opinião geral e comentários sobre No projeto e o que foi apresentado? Então, neste momento, então ... e você toca algum problema pendente que acha que eles estão lá? Claro. Sim.

[Tim McGivern]: Então, basicamente, após três rodadas de vindo e vindo com informações e discussões, o mais recente O memorando que me reuni para o conselho reduz tudo a um conjunto de condições, basicamente. Os elementos que o conselho podem querer discutir mais do que estavam aqui, mas não foram necessariamente discutidos com um nível de fechamento, não senti, eram acomodações adicionais para pedestres no ensino médio. Foi discutido, mas realmente não havia conclusão sobre isso, então eu deixei aqui. Então eu coloquei uma condição recomendada aqui sobre o que terá o controle da associação de proprietários. E eu gostaria de ter em mente que acho que alguém foi mencionado que não tinha na minha lista e essa era a área vegetal entre o caminho de entrada, o caminho de entrada privado que atravessa o local e com a própria árvore. Então isso deve ser adicionado. Muitas condições em relação à construção e inspeções. Portanto, para que todos saibam, uma das coisas que eu reforço do projeto através da condição é um programa de inspeção detalhado com base nos regulamentos deste conselho para subdivisões. Portanto, a cidade precisa fornecer um nível de inspeção razoável para serviços públicos e instalações rodoviárias. Isso é algo que terá, tudo o que acontecerá também através desta placa. Algo mais destacado? Vamos ver. Havia uma, cada revisão de planos, exceto um, e pode ter sido uma supervisão, mas os serviços de esgoto para 553 e 555 Winthrop Street, solicitaram que fossem colocados no plano. Eles não foram colocados no plano. O conjunto final de planos deve ter esses serviços lá. Eu não acho que eles precisem ser realocados ou eliminados, eles só precisam ser protegidos durante a construção, a menos que estejam em um local que não seja mostrado nos planos de registro. Então, apenas isso, eles devem ser protegidos, por isso precisamos saber onde estão, para que eles devem estar nos planos que todos parecem. Um segundo aqui. Isso é tudo em relação às condições. E você sabe, muito disso é apenas coisas básicas, como o contratado precisa para instalar serviços públicos, deve ser uma camada de drenagem de licença na cidade. Eles devem apresentar um plano de controle de estradas para o Conselho de Saúde. E A única coisa que acho que vale a pena dizer é que o conjunto de planos que verifiquei esta rodada final incluía apenas folhas revisadas. E acho que eles também estão trabalhando em folhas de paisagismo. O conjunto final de planos deve ser todas as folhas. E também outra coisa que vale a pena apontar, acho que é também que a análise de corte e enchimento provavelmente será uma grande parte do custo. Portanto, toda vez que há uma solicitação de redução de títulos, eles devem atualizar a análise de corte e enchimento. Basicamente, então não tenho que fazer isso. E estamos usando os mesmos números. E posso verificar os números duas vezes, um tipo de verificação do tipo de controle de qualidade. Além disso, como eu disse, tudo o mais se tornou uma condição. Eu acho que recebo 22 condições no total. Então, e eu sei que alguma comunicação foi recebida hoje sobre uma dessas condições sobre o direito de passagem. E também entendo que há algumas perguntas sobre a tabela para mim sobre coisas como licenças de construção e seu tempo. Estou mais do que feliz em falar sobre isso agora ou mais tarde, não importa. Mas provavelmente a condição que tem a ver com a servidão e o caminho de entrada privado vale a pena discutir.

[Andre Leroux]: Então, e o Sr. Champy, ele antecipa algum problema com o cumprimento de qualquer um dos problemas que o Sr. McGiven coletou em sua carta?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Eu não, eu não. E eu aprecio a lista. Muito disso, para ser sincero, esperaríamos. Então eu acho que é um curso de negócios normal. A rota de pedestres para o ensino médio, que o Sr. McGiven havia mencionado, não estava fechado. Você sabe, nós olhamos para ele e, se você quiser, essencialmente, isso colocaria um caminho entre 525 Winthrop e nós. E se você desejar, posso compartilhar uma tela que mostra onde estaria. Ou daria acesso ao direito de passagem do outro lado. E eu vou te mostrar. Então estamos preocupados. Estamos fazendo desenvolvimento há algum tempo. Estamos colocando um caminho em uma área como essa. Eu estaria colocando uma estrada correndo deste lado da propriedade. Deixe -me ver se consigo abordar mais um. Para chegar ao ensino médio, você estaria passando pelo caminho. Você entra em áreas onde elas não são bem iluminadas. Há apenas muito espaço. Provavelmente estaríamos tentando fazer um vizinho coordenar conosco para criar uma servidão em sua propriedade. Por isso, achamos difícil executar, e eles geralmente nos pedem para não acreditarem um metro e oitenta de comprimento, em qualquer lugar para ir a trilhas e passarelas. E eu acho que o direito de realmente passar, esta é uma propriedade privada aqui, E você só tem que olhar para ele, houve alguns problemas. Eu acho que se fosse uma estrada de 25 anos que cortasse um quarto de milha, as crianças o encontrariam de qualquer maneira. Mas o que quero dizer é que acho que esse é um caminho bastante longo e agressivo a ser colocado, e eu provavelmente acabaria tendo que atravessar as cataratas para ser útil. Portanto, estamos abertos à discussão, mas, ao mesmo tempo, acreditamos que é uma ótima idéia, mas em termos de execução, acho que é muito complicada.

[Andre Leroux]: Sim, pessoalmente, minha preferência não está fazendo isso. Mas não sei, nenhum dos outros membros do conselho tem uma opinião sobre isso?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Existem outras estradas cortadas do ensino médio, basicamente, não no caminho de entrada?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Há uma cerca que está aqui. Há uma cerca que não possuímos que já está nesta área. Portanto, não percebemos nenhum corte. Há uma pequena casa na parte de trás aqui, e a maneira de fazê -lo a seguir é algo onde a porta do outono, por assim dizer, é, e termina aqui e se aproxima, e depois há algumas casas em frente à Winthrop Street. A certa altura, tínhamos toda essa terra em acordo, por isso temos busca por títulos em tudo. Quando estávamos olhando para os locais e outras coisas, não o vimos.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, quero dizer, acho que seria bom ter, mas não acho que seja completamente necessário.

[Unidentified]: Algum outro membro do conselho é uma opinião?

[Jenny Graham]: Este é Christy em que eu concordo com o lugar que seria bom ter, mas Eu não acho que seja necessário. Eu acho que parece pelo que o Sr. Champy explicou que seria bastante desafiador e que provavelmente afetaria os números talvez mais significativamente do que o que pretendia fazer.

[Andre Leroux]: Obrigado. Vamos tentar passar por alguns desses outros elementos que precisamos abordar. Talvez um com o qual possamos fazer sem avançar seja a sugestão em torno do nome da rua, que temos que aprovar. Isso é uma discrição do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então temos um Recomendação de que a rua seja chamada Mary Kenny Way, em vez de Winthrop Estates. E parte do problema não era ter um nome de rua que soasse como outros nomes das ruas já existentes na cidade. E assim, Mary Kenny não. E também reconhece um morador local que teve uma história interessante. E não sei se alguém que sabe mais sobre essa história significa algo sobre Mary Kenny.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Olha, se eu puder parar por aí, você vai ver todos ótimos, suponho que tudo o que eu diria sobre isso é que acho que estou satisfeito por o nome ter emergido de um diálogo com os vizinhos, então acho que acho que você sabe Na minha opinião, essa é a maneira correta de fazer isso. Então, obrigado. Excelente.

[Alicia Hunt]: Vamos desfazer a Chris Donovan, cujo nome aparece como usuário, para falar sobre isso. Na verdade, era sua recomendação.

[Unidentified]: Maravilhoso. Obrigado.

[Jacqueline McPherson]: Ele está falando, mas é mudo.

[Andre Leroux]: Sim, agora você não é entregue. Vá em frente, Sr. Dunneman.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Obrigado. Eu acho que temos Doug Carr na linha. Eu acho que eles fizeram um pouco de mergulho profundo na história sobre isso, o que eu não sei se agora é a hora disso, mas estamos realmente empolgados em vincular parte dessa história, isso lhe dá alguma personalidade. Eu estava ouvindo um pouco mais cedo e agradeço a Ed por defender algumas das coisas que acontecerão naquele bairro, mesmo dessa maneira você estava falando como um corte. Acho que se fizéssemos algo realmente bonito na Winthrop Street, toda a passarela para Medford High seria mais ótima e mais divertida de caminhar neste momento. É realmente uma caminhada difícil em todo esse bairro, incluindo as calçadas mencionadas. Então eu acho que esse caminho, esse tipo de corte de estrada parece bom, mesmo como um lugar para cortar o ensino médio, Nenhuma das portas principais do ensino médio é desse lado. Portanto, a menos que o Comitê de Visão do tipo de ensino médio tenha visto algum valor nisso, não tenho certeza se a pequena estrada lateral. Portanto, essas são as coisas que surgem de uma compreensão da vizinhança disso, digamos o caminho do exemplo, não que as crianças não o usem e não seriam divertidas, pode não ser bom, mas o ensino médio teria que assinar isso como exemplo. Mas penso em algumas das iniciativas que Ed foi, Promover que podemos fazer através deste projeto de embelezamento é tornar a Winter Street bonita e fazer disso uma fachada para ser algo que as crianças têm orgulho de passear por isso. Parece e vai parecer algo. Então, conversamos muito que tivemos ontem à noite. Não o trarei para essa discussão, porque não tem necessariamente a ver com 551, mas acho que há coisas realmente boas entre Escource, The City, DPW, e fizemos muitos avanços adiante. É por isso que estou defendendo um pouco do que Ed e Waypoint estão fazendo. Estou feliz que você os esteja segurando o fogo por segurança e uh jateando e zoneamento etc, mas até a noite de neight para mudar esse sub -dia, de modo que o objetivo final é quando está terminado ter um belo bairro que você estará lidando com os parâmetros e os tamanhos e as formas e o zoneamento que é hoje à noite, mas, mas Quanto ao bairro, acho que estamos muito felizes por queremos limpar isso e que todos esses avanços estejam acontecendo em breve. Então, obrigado.

[Andre Leroux]: Obrigado, Sr. Donovan. Cartas Doug, você quer dizer algo sobre Mary Kenny?

[Alicia Hunt]: Podemos também obter o nome e o endereço de Chris para registro?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: É Chris Donovan para a Lorain Road. Obrigado.

[Andre Leroux]: Muito bom, Doug, você não é entregue, então nome e endereço para registro.

[Doug Carr]: Eu sou Doug Carr, 124 Boston Avenue, Westminster. Não tenho nada a acrescentar sobre a figura histórica de que você está falando. OK. Receio que isso seja algo que não conheço muito. Estou ansioso para aprender mais.

[Andre Leroux]: Lamento se colocar no lugar. Eu pensei que poderia ter algo a dizer sobre isso.

[Doug Carr]: Gostaria que Ryan Hayward estivesse aqui da Comissão, porque tenho certeza de que ele poderia contar a ele toda a sua história de vida.

[Andre Leroux]: OK. Bem, obrigado.

[Alicia Hunt]: Vou adicionar apenas Alicia Hunt, diretora interina de desenvolvimento comunitário. Administrativamente, verifiquei as listas de nomes. Temos listas oficiais de todos os nomes das estradas da cidade. Não há nada mais do que começa com Maria. Tive a oportunidade de executá -lo para o nosso chefe de bombeiros, que está na cidade há muito tempo, apenas perguntando se gostaria de prever qualquer confusão. Em torno desse nome e pensei que estava perfeitamente bem. Somente verificamos essas caixas para o quadro.

[Andre Leroux]: Ótimo, obrigado. Então parece um, acredito em uma grande sugestão. Algum membro do conselho é alguma preocupação ou pergunta sobre isso? Ok, não vendo nenhum, vamos para o próximo elemento. Vamos falar sobre o plano de explosão por um momento. Então vimos o plano de explosão dele, Sr. Champion. Gostaria de saber se você pode fornecer à cidade um tempo de datas em que a explosão poderia ou poderia ocorrer ou fornecer alternadamente um aviso de três dias à cidade quando eles ocorrerão, apenas para que, se houver, se houver, Alguém, residentes da cidade ou vizinhos, você sabe, chame a cidade ciente de que isso está acontecendo?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim, é claro, e enviaremos um e -mail e volante, e trabalharemos muito de perto com Shria, que é adjacente à propriedade.

[Andre Leroux]: Ok, você prefere qual dessas duas abordagens você prefere, apenas notificando três dias antes que isso aconteça, ou você acha que haverá um calendário, um calendário geral que você pode fornecer?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Estou pensando, só de pensar nisso. Acho que podemos, acho que forneceremos os dois. Então, acho que o que faremos é fornecer um cronograma de explosão e, em seguida, o tempo aumentará em nós e atualizará o cronograma. Então, faremos isso, você sempre terá pelo menos três dias de antecedência, mas o cronograma se moverá. Bem, tudo bem.

[Alicia Hunt]: Eu só quero ficar claro que isso perceberia a cidade, então se a cidade quisesse usar o 911 inverso, Sistema poderia fazer isso. Se a escola estivesse em sessão, gostaríamos de notificar a escola. E, francamente, as pessoas estão trabalhando lá, mesmo que saibam que a escola é remota. Essa é a nossa sede administrativa para o sistema escolar. Para que devemos organizar que exista alguém oficial na cidade para ser notificado com a intenção disso notificando a escola e robocall para a área mais ampla.

[Andre Leroux]: E Alicia coordenaria através do seu escritório ou recomendaria outra pessoa?

[Alicia Hunt]: Instintivamente, acho que podemos, que talvez possamos fazer de Annie a pessoa. Só queremos fazer arranjos internos sobre como isso funcionaria. Mas

[Andre Leroux]: Então, digamos o diretor de desenvolvimento comunitário.

[Alicia Hunt]: Ou seu designado.

[Andre Leroux]: Claro.

[Alicia Hunt]: E apenas para ficar claro, isso não é necessariamente coordenação. Entendo que você está coordenando com Shreya e outros no corpo de bombeiros. É apenas perceber que todos podemos garantir que as pessoas sejam notadas adequadamente.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Isso me parece bem.

[Andre Leroux]: Algum membro do conselho deseja avaliar o plano de explosão ou que soa como um plano?

[Alicia Hunt]: O artigo a seguir: Com a explosão, desculpe -me, sempre gosto de deixar os membros do conselho pedirem ou falar primeiro. O plano foi extraordinariamente detalhado ou longo, mas não detalhado em termos de Quando isso aconteceria como conversa entre certas horas de segunda a sexta

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Existem dois cenários, certo? Existe um plano de explosão para a principal perfuração e explosão. E então, temos mais detalhes sobre a explosão. Então, quando eu envio o cronograma das datas de explosão, teremos que Acho que temos, vamos ver, 25% dos dias, haverá duas explosões e 75% dos dias, haverá uma explosão. Então, quando eu enviar a programação, ele o representará. O plano de explosão que enviou é mais um documento regulatório, por isso provavelmente é tão longo e diz muito pouco. Mas podemos obter mais finitos com as informações que fornecemos, com as datas de explosão e, em seguida, o aviso em uma janela de três dias.

[Alicia Hunt]: E houve um pedido da cidade de que a escola estava na lista antes da pesquisa? Observo que é extraordinariamente próximo, mas fora do raio de 300 pés.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Nós não sabíamos. Não tivemos um pedido.

[Alicia Hunt]: Peço desculpas, isso foi algo que percebi ontem quando estava revisando o plano de explosão, o quão próximo está para o nosso ensino médio. Você se oporá a adicionar escola secundária à pré -escola?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: No, no me opongo. Cuando veo la antena del tamaño del edificio, mi corazón salta un poco, pero no me opongo.

[SPEAKER_18]: Bem.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Porque não sei exatamente o que eles farão para examinar um edifício assim. Mas não tenho objeção, não queremos causar danos ao edifício. Então, vou conversar com a perfuração principal e a explosão e descobrir o que essa inspeção implica e depois trabalhar com alguém para entrar e passar pelo prédio porque tenho uma sensação, meu instinto seria que a pesquisa desse edifício levará apenas mais do que alguns dias que imagino.

[Alicia Hunt]: Se tiver ajuda, não temos um plano atual para colocar os alunos nesse edifício pelo menos no final de setembro, acho que termina em outubro neste momento.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, vou colocar na lista, obrigado.

[Andre Leroux]: Ótimo, obrigado, ambos. Mudando para o próximo elemento que devemos discutir. Então, o engenheiro da cidade, Tim McGiver, mencionou que a questão do direito de passagem ainda é excelente em termos de, você sabe, assinar os beneficiários dessas servidões. E então eu gostaria, Sr. Champion, você mencionou que está se encontrando com os Biders e pode nos dizer um detalhe sobre onde está?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, com 555 Winthrop, que é o mais fácil das duas discussões, Shreya mencionou, me enviou um e -mail dizendo: nós o revisaremos. E acho que ele realmente disse que vamos revisá -lo e assinar. Mas se você tiver dúvidas, responderíamos, é claro, e tenhamos certeza. Mas ela se sente confortável com o projeto. Hoje eu conversei com ela. E então eu não prevejo nenhum desafio. Então esse é o mais fácil dos dois. 553 Winthrop tem um pouco de história com o local porque a linha de gás que alimenta a casa e a linha de água atravessou a propriedade. E é uma terra registrada, portanto não há posse adversa. Então, quando solicitamos que eles movam a linha de água, acabamos no Tribunal Superior. O advogado anterior da cidade também foi levado para a disputa legal e acabamos no tribunal de terras. Tribunal de Terras escreveu um Não era uma ordem. Eu o enviei para a cidade. O Tribunal de Terras havia escrito quase o que vimos nele, que apoiava o esforço que não pode ter posse adversa em terras registradas. Então, nos sentamos com o advogado da cidade anterior em seu escritório com três advogados, um desenvolvedor e um vizinho. E concordamos em realocar a linha de flutuação para o proprietário com a expectativa de que o projeto apoiasse. E então foi discutido que não era nada por escrito e assim por diante. Cerca de dois meses atrás, fizemos uma nova linha de flutuação para eles e conectamos sua casa antes dessas reuniões. E então, quando fomos pedir que revisem a servidão e a extensão do direito de passagem, sua resposta foi lenta. E então, no final, o que eles sugeriram foi, bem, aprová -lo. E estou parafraseando, mas acho que essas palavras são específicas. Aprovado pelos conselhos de planejamento e eles não queriam assinar o direito de passagem antes que o Conselho de Planejamento aprova o plano. Por isso, tentamos incentivar que isso possa estar sujeito à aprovação do Conselho de Planejamento. E eles acharam que era tão fácil fazer com que a aprovação do Conselho de Planejamento esteja sujeita à sua aprovação. Então terminamos em uma dança.

[Andre Leroux]: Bem. E acho que temos o e -mail que chegou hoje. Lorena, você poderia ler isso? Você tem isso?

[SPEAKER_13]: de Maria C. Mangini e Stephan F. Amato. É isso que você quer dizer?

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_13]: Vivemos na 553 Winthrop Street. Solicitamos gentilmente que, como proprietários e proprietários da parte, o direito de passagem no plano proposto, nossa declaração sobre as propriedades propostas de Winthrop é registrada. Recentemente, a Waypoint Inc. nos aproximou da Waypoint Inc. Juntamente com seus advogados e solicitados a assinar um acordo que permita modificações ao direito de passagem. Embora essas modificações propostas pareçam fornecer um benefício positivo com base na segurança para nós, não nos sentimos confortáveis de acordo com nenhuma mudança por escrito no momento. Também estamos otimistas, o estado das terras não votáveis mudará em breve, pois é uma monstruosidade para a comunidade local há mais de um ano. No entanto, ainda estamos preocupados e frustrados com a comunicação de comunicação. Nossa consternação se originou em 2016, quando sua equipe de trabalho interrompeu inadvertidamente nossas linhas de água e posteriormente declarou que não repararia os danos. Isso deixou nossa família com o mais novo, um ano naquela época, sem beber ou limpar água. O Departamento de Obras Públicas de Massachusetts interveio para restaurar nosso suprimento de água, e continuamos completamente gratos por isso. Mas ainda há preocupação quatro anos depois, simplesmente porque não confiamos na organização do Waypoint, nem confiamos em seus advogados. Durante a última discussão em meados de 2019, o waypoint declarou que os tubos de água se moveriam sem custo para nós Enquanto o desenvolvimento obteve a luz verde para avançar. Essa foi a última comunicação sobre o assunto. No final de maio de 2020, no meio da Pandemia Covid-19, a construção da Tufts apareceu em nossa casa com a mesma pessoa DPW que nos ajudou em 2016. A liderança do projeto em Tufts perguntou se conhecíamos o trabalho proposto que começou naquele dia. Não houve aviso de ninguém. Durante duas semanas, a partir das 7h. Até as 16h, tivemos a construção de tufos em nosso jardim da frente. Eles foram completamente respeitosos, mas criticaram por granito e Boulder para causar um barulho no nível que meu parceiro e eu não poderíamos participar com relutância em nenhuma reunião de trabalho por duas semanas novamente. Durante a pandemia, onde estávamos trabalhando em casa, não é agradável ter Desculpe. Durante a pandemia, onde não é bom trabalhar em casa, mas um requisito, sentimos aliviados por a linha de flutuação não ser mais o problema em questão. No entanto, depois que o trabalho foi feito, ficamos com uma grama dianteira que não está nivelada a ponto de representar uma preocupação de segurança. Fizemos nossa empresa paisagística fornecer uma avaliação e compartilhar que a corte da frente E foi estabelecido de maneira desigual ao longo do tempo. Não ouvimos o waypoint durante todo o processo. Mais uma vez, esperamos ver que o desenvolvimento avança. No entanto, em termos de chegar a qualquer acordo para modificar o direito de passagem, precisaremos de waypoint para propor uma solução que inclua danos compensatórios ao nosso pátio frontal e, além disso, uma solução para proteger adequadamente nossa propriedade do trabalho do desenvolvimento habitacional.

[Andre Leroux]: Obrigado, Lorena, por ler isso.

[Nicole Morell]: E acho que também recebemos comentários da outra concessionária em todo o direito de passagem na 555 Winthrop Street, para que Lorena também possa ler isso.

[SPEAKER_13]: Então é de Shreya Bhattacharya. Sou morador da 555 Winthrop Street e estive em diálogo com o Sr. Ed Champey, o desenvolvedor. Eu queria listar alguns dos artigos que devem ser feitos nesta área antes, durante e após o processo de construção. Instale as calçadas temporais de Smith Lane a Lorain Road. Chris Donovan pode elaborar. Instale as barreiras de Jersey da estação de serviço na Lorain Road antes e durante o processo de explosão. Uma calçada macia além da barreira da camisa seria útil para pedestres. A Sweeting e a Cleaning de rua já começou em frente ao canteiro de obras, graças aos esforços de colaboração de Champy, a Medford Vocational Technical High School e Chris Donovan. Seria ótimo se isso se estendesse à frente do ensino médio devido ao embelezamento da calçada do bairro. Explosão do site Alguns vizinhos, inclusive eu, estavam preocupados com a explosão do site. Champy se ofereceu para colocar monitores sísmicos adicionais em propriedades adjacentes, como a minha. Ele também concordou em compartilhar o plano de segurança aprovado pelos engenheiros da Geotech e pelo Departamento de Bombeiros de Medford. Pesquisa antes da explosão, os desenvolvedores trabalharão com Pessoas que desejam obter suas casas pesquisadas antes de voar, assim como as famílias que não estavam felizes com a natureza da pesquisa realizada. E após a construção, Champy concordou em pavimentar o formulário privado que se estende de 553 à Winthrop Street. Há uma estrada de terra que se estende além desse caminho e se conecta à Franklin Road. O Sr. Champy se ofereceu para preencher esse caminho com cascalho sempre que os proprietários o aceitam. Obrigado pelo seu tempo e pela oportunidade de expressar nossas preocupações e solicitações. E então eu tenho um último comentário de Rob Casano e sua família. Eles não viram isso, eu acho. Eles não incluíram o endereço. Gostaria de pesar com meus pensamentos e comentários, já que não participei desta reunião. Assim como um lembrete amigável, muitos de nós assinaram uma petição em 2019 com relação ao Winthrop 541 a 551 Street Development Project. Mostra claramente que todos nós nos opomos à construção do local e à explosão. Também não apreciamos a falta de transparência pelos desenvolvedores e obtemos uma resposta direta da cidade ou do desenvolvedor sobre o que eram os planos de desenvolvimento reais. Infelizmente, o Departamento de Engenharia da Cidade aprovou a explosão e agora Tim aprovou a nova estrada. O desenvolvedor acredita que, como a estrada é aprovada e que eles foram com a primeira fase da explosão, o bairro não tem escolha a não ser aprovar esse desenvolvimento. Minha sugestão é que o desenvolvedor seja capaz de construir no máximo quatro casas e doar o restante para a cidade como um parque ou algum tipo de espaço aberto da comunidade. Que tal o fato de que, com todas as explosões e árvores que precisam cair para que isso aconteça, quanta vida selvagem local, falcões, veados, coelho, mariscos, etc. Uma das coisas bonitas para viver neste Parte de Medford é a população animal. A cidade já tem um problema importante de ratos devido a toda a construção. Este projeto provavelmente se juntará a esse problema que está em andamento. Problemas adicionais são estacionamento, tráfego, explosão, remoção de neve, quantidade de carros para escalar a estrada e o controle de pragas. Com o tráfego da manhã causado pelo ensino médio, Parê -is aberto. Sei que estamos em momentos diferentes no momento com a Covid, mas, eventualmente, espero que as coisas voltem ao normal com os alunos que frequentam a escola, parênteses próximos. Já é uma tarefa desanimadora sair de nossos ingressos e dirigir na Winthrop Street com segurança. O que acontecerá quando esse desenvolvimento adicionar mais de 20 carros àquela colina e precisar sair de seu complexo de desenvolvimento todos os dias? Ele fará um backup de tráfego e criará ainda mais congestionamento. Temos o suficiente daqueles viajantes que evitam a Rota 93 e cruzam Winthrop das vilas e cidades vizinhas. Além disso, espero que não queira outro semáforo na Winthrop Street. Quando tudo for dito e feito, esse desenvolvimento tributará nossa infraestrutura que já é exaustiva. O desenvolvedor estará muito longe com dinheiro no bolso, enquanto os moradores ficarão sem Com as consequências de mais tráfego, lixo, ruído, poluição e inundações. Se cada desenvolvedor chegar a Medford e continuar a desmaiar a área e a sobrecarga, perderemos o caráter da cidade e mudaremos toda a paisagem. Devemos ser pacientes e ficar juntos e não aprovar este projeto, pois ele se destacará como um polegar doloroso. A última vez que a explosão ocorreu, perdi todo o meu sistema de aquecimento e o desenvolvedor não estava em lugar algum ser encontrado ou ajuda com meus inconvenientes. Eu tive que ligar para a National Grid várias vezes para me ajudar, mas todos apontaram para o dedo. Com o tamanho de um projeto, devemos exigir responsabilidade e fazer com que o desenvolvedor pague um valor que pode ser mantido na garantia de problemas futuros. Ele fez várias perguntas durante a reunião no mês passado e elas nunca se dirigiram. Como minha família e eu devemos estar a bordo disso quando perguntas válidas não forem abordadas? O fato de todo esse projeto nos deixar de fora da conversa e ainda não abordar muitas perguntas ou preocupações pendentes para mim. Eu apreciaria uma resposta sobre minhas muitas preocupações. Eu sei que Chris tem trabalhado para unir todos nisso, mas ele também não apóia as coisas Prossiga até que todas as vozes sejam realmente ouvidas e abordadas.

[Andre Leroux]: Obrigado Lorena. Sr. Champy, você quer responder a algum desses comentários?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Por isso, lembro -me do cavalheiro, acho que foi na reunião do bairro ou foi na última audiência, falando sobre o reparo do sistema e lhe deu meu número de telefone e meu e -mail para se comunicar comigo. E para ser sincero, temos panfletos suficientes que chegaram ao bairro que me surpreende que eles não possam se comunicar conosco. Mas acho que não recebi uma chamada de retorno. Eu não acho que ele nos ligou. Então, com relação a algumas de suas perguntas, quero dizer, acho que algumas delas, eu entendo o sentimento e a história do site. E é lamentável como aconteceu sem revivê -lo. Eu gostaria de não ter lugar também. Em relação a Shreya, acho que seus comentários falam por si. Então somos um diálogo regular. E toda vez que ele nos liga ou o chamamos ou o enviamos por e -mail ou outras coisas, funcionou muito bem. Então, o que estamos vendo são alguns vizinhos que, quando, não acho que seja uma conversa difícil. Eu só acho que alguém tem que nos ligar para saber como os chamamos. Em relação ao Amato, acho que será uma questão de, você sabe, o advogado dele estava ativo nas conversas no Conselho da Cidade que ocorreu com o advogado. Por isso, sugerimos que aprovássemos e que esteja pendente como condição para assinar a servidão. E acho que esse é o processo que teremos que levar.

[Andre Leroux]: Obrigado. E só farei alguns comentários. Com base nos comentários que ouvimos dos moradores que foram lidos. Uma é que existem certos parâmetros que o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade precisa agir dentro dos parâmetros legais. Portanto, não podemos necessariamente ser responsáveis por se o desenvolvimento ocorre em um pacote privado ou não. Simplesmente temos a tarefa de garantir que todos os procedimentos sejam seguidos e que o design seja como Por mais forte que você saiba, proteja a segurança da comunidade e tente obter um produto de qualidade o mais bom possível. E então, a segunda coisa que eu diria é que nós, também, o conselho no meio de um problema privado entre o proprietário e o desenvolvedor. Então, só para ficar claro, qual é o Que o público inclua o escopo do que podemos fazer e qual é o nosso papel e responsabilidade em todo esse processo.

[Nicole Morell]: Ele também queria corrigir o registro que este comentário mencionou que Tim McGibbon havia aprovado o caminho. E eu só queria corrigir o registro de que isso não é algo que aconteceu. E talvez se você quiser falar com isso.

[Andre Leroux]: Acho que temos um membro público que não foi declarado, Robin.

[Robin Stein]: Boa noite, na verdade. Meu nome é Robin Stein e estou com a lei KP. Somos um consultor especial do conselho, por isso é bom conhecer todos hoje à noite.

[Unidentified]: Obrigado Robin.

[Robin Stein]: Eu tinha uma pergunta sobre, se estiver bem, você pode esclarecer, sobre esse problema de servidão de acesso. A realocação é parte integrante dessa aprovação ou é algo que o candidato e outras pessoas gostariam de ocorrer por razões de segurança?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Eu irei, então acho que, para uma dobra, é uma extensão do direito de passagem. E acreditamos que é um benefício na segurança. E vou deixar Tim falar com sua outra pergunta também.

[Andre Leroux]: Sim, e direi apenas Robin, para você saber, o conselho perguntou, você sabe, solicitou algumas modificações a esse direito de passagem. Então, para aumentar a segurança para que não fosse para a estrada principal, mas para a estrada de subdivisão. e qualificar e melhorar a superfície.

[Robin Stein]: Então eu acho que a pergunta que tenho, será,?

[Andre Leroux]: Eu acho que tem que ser para que, quero dizer, não acho que o projeto possa avançar sem ele. Alguém, Tim.

[Tim McGivern]: Se este Conselho aprovou a subdivisão, que é a criação desses lotes, e o Conselho condicionaria que a aprovação desse contrato, então, você sabe que eu quero que seja feito, mas se eles não obtiverem o contrato, ele condicionou a aprovação do contrato. Então, e minha condição também está escrita dessa maneira, e eu admito, mas, mas, Se nada foi feito e o direito de passagem não se movesse, ele basicamente terá uma situação em que tem um direito de passagem existente que não se muda e permanece na condição insegura de que é hoje. Isso é o que aconteceria. A idéia é que, enquanto construímos esse caminho e podemos resolver esse problema, resolvê -lo e fazer essa recomendação. Mas não podemos forçar duas partes íntimas a chegar a um acordo entre elas. Então eu acho, você sabe, depois de ter essa discussão hoje, percebendo que, se você a colocar em uma condição, então Então você fica um pouco no carro diante do cavalo porque eles estão dizendo que concordamos com o desenvolvimento? E queremos que isso aconteça. Mas queremos todas essas coisas que são o Mas então, se o condicionarmos ou se o conselho o conduzir, está forçando essa parte privada a chegar a esse contrato antes de sua aprovação. Então, eu acho, você sabe, o foco de fazer qualquer coisa parece funcionar aqui sobre esse problema em particular, com o entendimento de que a preferência é ter esse direito de passagem fixa. E acho que os dois proprietários que usam essa entrada concordariam que a maneira como é agora Não é bom, e a maneira como é mostrada nos planos é boa. Então eu acho que eles parecem entender isso. É apenas uma questão de amarrar esta placa com algo que não quer ser amarrado.

[Robin Stein]: Isso é útil. Eu só queria esclarecer, porque, como você disse, é possível que isso não possa acontecer e que esse projeto avança sem ele. E então eu só queria esclarecer minha compreensão da condição. Isso é útil. Obrigado.

[Andre Leroux]: Então, você tem uma recomendação, Robin, sobre como dizer isso? Quero dizer, minha preferência é apenas que estamos preservando através do plano o acesso dessas escolas na estrada com melhorias.

[Robin Stein]: Portanto, pelo que entendi, não será uma condição dessa aprovação que seja realocada. Todos preferem ser realocados, mas essa aprovação não exigirá. Não é parte integrante da aprovação, correta?

[Andre Leroux]: Isso pode ser. Eu não tenho certeza.

[Robin Stein]: Eu acho que é isso que Tim estava dizendo. Tim, é isso?

[Tim McGivern]: O que estou fazendo é reconhecer o problema levantado hoje, que o conselho pode não querer se envolver em um problema privado, o que determina esse desenvolvimento nisso, então é exatamente isso que está fazendo.

[Robin Stein]: Então eu acho que, se o candidato, quero dizer, acho que você poderia simplesmente dizer algo na linha que não haverá interferência. Entendendo que o Conselho não requer realocação, você só deseja garantir que os interesses das pessoas sejam protegidos como são. Quero dizer, você não poderia dizer nada. Se o conselho se inclinar, eu poderia dizer algo na fila que, você sabe, não haverá interferência em nenhum direito privado existente na propriedade. Mas eu queria esclarecer qual era o objetivo do conselho com a própria condição, o que eu acho que Tim fez.

[Jenny Graham]: Olá, este é Christy Dowd. Eu só quero repetir o que estou ouvindo como membro do conselho. Ouvi dizer que a condição atual desse acesso não está em um estado seguro ideal. E não é o desenvolvimento que está criando essa condição. Mas, através do desenvolvimento, eu melhoraria essa condição e manteria o acesso a essas casas. Então isso é necessário?

[Andre Leroux]: I think that is necessary. Eu acho que a pergunta é como dizer isso, se devemos ficar em silêncio sobre o assunto ou incluir um idioma mencionado para não interferir nos direitos existentes.

[Jenny Graham]: Bem, é suficiente dizer que o desenvolvimento, a única condição é que ele mantém acesso a

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: O que eu gostaria de acrescentar é que sim, ele mantém acesso, mas o importante sobre o direito de passagem para mim era que ela estava esvaziando na Winthrop Street, e agora está esvaziando no novo caminho. E acho que esse é, para mim, esse é o componente mais importante disso, e esse é o idioma que eu gostaria de ver. Como, faça o que quiser, mas esse direito de passagem não pode continuar Mas não sei como faríamos isso.

[Tim McGivern]: Bem, isso vai ao meu ponto, desculpe simplesmente pular, Andre.

[Andre Leroux]: Não, vá em frente.

[Tim McGivern]: Você sabe, o conselho não colocou o caminho de entrada lá, o caminho de entrada está lá, é uma servidão que foi concedida em algum momento no passado, acho que foi há muito tempo, para fornecer acesso a essas casas lá em cima. Portanto, torna -se uma questão do que você pode e não pode fazer o conselho nessa situação. Quero dizer, isso se torna relevante, certo? Então, embora todos queremos que isso seja realocado e colocado em nosso novo caminho, podemos enfatizar de alguma forma que isso seja desejo, mas sem vincular o projeto? Com esse acordo privado para privado? Porque é isso que acontecerá se você o colocar como uma condição do projeto. E o conselho tem o direito de fazê -lo, certo? Quero dizer, essa também é uma pergunta justa. Então, neste momento, é um caminho de entrada. Não é um, as pessoas usam a palavra direito de passagem. É uma entrada compartilhada. Não é um, como você chama isso? Uma rua de papel. Não há forma de trama associada a ele. Então, está passando por terras particulares para um caminho de entrada privado. Isso é o que é. Então, agora está na Winthrop Street e não é o ideal. Mas a estrutura de subdivisão está basicamente permitindo a criação de uma nova forma pública com os 10 lotes para construir lotes, certo? E queremos trazer esse caminho de entrada para fazê -lo o mais seguro possível. Mas é reduzido a uma empresa privada e a um proprietário privado que é colocado entre si. E a cidade tem uma posição de, sim, faça isso, isso é mais seguro, mas a cidade pode fazer isso? Então eu acho que já falei o suficiente. Provavelmente existe uma maneira de enquadrar isso e fazê -lo funcionar.

[Todd Blake]: Com licença, se eu puder.

[Robin Stein]: Então, através, oh, vá em frente.

[Todd Blake]: Eu acho que há um ponto importante que tem um efeito dominado porque Se você olhar para a folha C1.0, o caminho de entrada existente interfere nas rampas de cadeira de rodas propostas no canto. Portanto, as duas rampas para cadeiras de rodas, uma que atravessam a nova estrada e um cruzamento Winthrop, podem não ser projetadas corretamente se o caminho de entrada permanecer onde está hoje.

[Robin Stein]: Então, através da cadeira, posso fazer uma pergunta ao candidato?

[Andre Leroux]: Sim, por favor. Se o requerente Robin, na realidade, poderia simplesmente indicar seu nome completo e afiliação novamente para que o público seja seguro?

[Robin Stein]: Claro. Meu nome é Robin Stein. E trabalhar na lei do escritório de advocacia KP e somos consultores especiais do conselho nesse assunto. Então somos advogados do conselho. Suponho que minha pergunta antes de fazer isso muito complicada, porque eu estava apenas tentando entender o objetivo do conselho com a condição, é se o candidato está disposto a ter a condição dizer que o candidato deve organizar a realocação, como mostrado no plano.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Um pouco antes de responder a isso. Por isso, lamentamos ter colocado uma linha de flutuação de US $ 40.000 sem obter isso por escrito. E agora, quando fiz anotações, ouvimos esses danos compensatórios e temos que proteger sua propriedade do desenvolvimento futuro. Portanto, eu não teria nenhum problema com o requisito disso com nosso vizinho em 555 Winthrop, que é Shreya. Mas acho que se eu, o que concordamos agora é uma quantidade incrível de influência contra nossa empresa. E isso é uma preocupação. Quero dizer, a carta por si só diz que quer, mas eles acham que há mais para eles. E estamos abertos para fazer isso. Acho que estamos nos planos de três anos. E nosso vizinho está em reuniões durante esses três anos. Isso não é novo, Robin, apenas para Dê uma explicação do tempo. Penso que estamos dispostos a dizer que o desenvolvedor está disposto a colocar isso enquanto se lembra de um certo período de tempo, acho que os vizinhos assinariam com prazer sabendo que ele tem uma data de validade. E eu faria isso em vez de estar em uma mesa de negociação com alguém que acabou de escrever uma carta, o que não colocaria isso por escrito pessoalmente. Isso é praticamente que eles se aproximam para ficar um pouco mais.

[Andre Leroux]: Então, advogado Stein, ele tem alguma recomendação sobre como proceder nesse assunto?

[Robin Stein]: Bem, você sabe, acho que esses são comentários justos. E que certamente, você sabe, desde que o conselho entenda que, em última análise, se eles não conseguirem alcançar o acordo privado, não se moverá. E que eles podem ter que retornar para modificações se houver algo que implique que, certamente, isso possa colocar uma condição nela, diz apenas que o desenvolvedor mudará a servidão. Estou apenas olhando, quero obter os termos certos que o desenvolvedor Como parte do projeto, ele alcançará a realocação proposta da servidão de acesso mostrada, e acho que é a folha S2, sujeita ao acordo dos detentores de servidão, mas que não deve haver interferência nos direitos de servidão privada existentes, se isso é algo que todo mundo pensa que é uma condição justa.

[Andre Leroux]: Isso parece razoável. O que você acha, Sr. Champy?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, o que acontece no caso de 553 simplesmente decidir que eles vão suportar?

[Andre Leroux]: Stein Lawyer, eu vou jogar isso. É uma questão legal.

[Robin Stein]: Se não for um requisito de aprovação que se move, Então não se move. E é por isso que perguntei, e acho que Tim já abordou essa pergunta, isso é uma parte integrante ou é algo que é preferido? E eu entendo por Tim que é algo que é preferido. Portanto, se não for uma condição de aprovação, todo mundo entende que isso pode não acontecer. E se houver partes desse design que dependem disso, elas podem ter que modificar. Mas eu realmente não consigo adivinhar agora.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Nós concordaríamos com isso.

[Robin Stein]: Você disse que sim? Lamento que o zoom tenha estado bem, então algo na fila de que o desenvolvedor realocará a servidão mostrada, já que escreverei essa servidão de acesso realocada proposta para1 e sempre podemos revisá -la mais tarde na folha de plano S2 e vamos dizer sujeito ao acordo dos detentores de servidão Sim, oh, eu perdi minha página, desculpe, sujeito ao acordo dos detentores de servidão e eu não terei interferir nos direitos de servidão existentes?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim.

[Robin Stein]: Bem. Então, algo nesse sentido, algo nesse sentido. Bom. Se isso funcionar para as pessoas 10, se isso funcionar para você.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: No caso de ser um ponto morto, replantamos uma faixa de pedestres.

[Tim McGivern]: Tudo isso faz sentido e é aí que minha mente foi direcionada, que estamos trabalhando. E apenas para ficar claro, se, por algum motivo, o acordo cair e todos nós não conseguirmos o que queremos na situação, ele teria que ser aprovado através de uma mudança de campo, através do conselho, uma reformulação, como fazemos essa cruz funcionar de Lorraine e tudo isso. Então, definitivamente pessoas.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Desculpe, Tim, você poderia explicar esse processo novamente se estivermos movendo a faixa de pedestres?

[Tim McGivern]: Eu diria que, se um conjunto de plano for aprovado hoje à noite, e esse acordo não for feito com o contrato privado para privado lá com a concessionária, você terá que enviar uma mudança de campo para um reformulação, abandonando o caminho de entrada onde está e depois ver o que podemos fazer sobre isso, Caress Lorraine. Isso faz sentido?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, sim, faz sentido. Então seria uma mudança de campo. E para ficar claro, acreditamos que é um projeto melhor com a extensão no direito de passagem.

[Tim McGivern]: Sim, acho que todos concordamos. Eu acho que os beneficiários também sabem disso também. É apenas uma questão de negócios de fazer negócios neste mundo.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Agradecemos isso.

[Robin Stein]: Não, não, eu estava apenas reconhecendo você. Avançar. Me desculpe, peço desculpas. É muito difícil fazer atenção. Eu só quero ter certeza de ser necessário no que eu disse. É apenas a área identificada como o acesso realocado proposto para A1, onde diz a extensão do direito de passagem. Isso já está aí?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Ainda não está lá.

[Robin Stein]: Então, eu só quero garantir que a condição seja clara sobre o que o desenvolvedor precisa fazer. Talvez você possa ajudar no lado da engenharia do ESO.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Senhor, é a extensão do direito de passagem é a nova área.

[Robin Stein]: Ah, ok. Portanto, ele se livra da servidão de acesso realocada proposta por 955 pés e cria a extensão do direito de passagem.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Eu não sigo você. Você pode compartilhar sua tela, por favor?

[Robin Stein]: Não posso, porque estou ligado, posso dizer o que é, não posso, porque eu o tenho em um sistema que não seja o zoom, mas é a folha S2.0. Eu, vamos ver. Talvez você possa compartilhar. Peço desculpas.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Você sabe o que, eu não tenho, tenho os lençóis que eu deveria jogar porque era um link do Dropbox.

[Andre Leroux]: Você acha que poderíamos? Acho que todos concordamos com o que estamos tentando alcançar. Você acha que poderíamos ter palavras no idioma final? Claro.

[Robin Stein]: Sim, podemos tomar a decisão final apenas sujeita à revisão e aprovação final do presidente. Acho que estamos todos na mesma página sobre o que vai acontecer. E podemos esclarecer mais tarde. Tudo bem.

[Andre Leroux]: Brilhante. Obrigado. Agradeço ao seu conselho, advogado Stein.

[Robin Stein]: Fico contente em ajudar. OK.

[Andre Leroux]: Muito bom, obrigado a todos. Então, alguns outros problemas para cobrir. O chefe dos bombeiros conversou com a equipe de desenvolvimento da comunidade e eu sobre algumas preocupações e recomendações que ele estava fazendo. Então, eu só quero reconhecê -los e tentar abordá -los aqui. Um era ele, Ele reiterou que gostaria que esse direito de passagem fosse o mais amplo possível e pavimentado. Eu acho que você mencionou que pretendia pavimentar agora, está correto? Sim.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Supondo que obtemos a extensão, estamos pavimentando -a.

[Andre Leroux]: Ok, ótimo. E então, obviamente, ele recomendou pulverizar cada uma das casas. Agora, ele não é obrigado a fazer isso, então essa é apenas sua preferência de que ele queria suportar. E então a final, que provavelmente é sua recomendação mais forte, Era para se livrar da ilha que está lá. Ele tem preocupações com o raio de rotação e os caminhões de bombeiros de manobra lá, especialmente se as pessoas estacionam em frente às suas casas. Então você poderia resolver esse problema?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Claro. Na ilha, meu Para mim, as regras e as regras da subdivisão exigem isso para o caminho para o beco sem saída, então acho que exigiria alívio. Então, o que sugere nesse caso seria que, se pudermos aprovar o plano em seu estado atual, reaparecerei para que o alívio elimine a ilha. Portanto, assim, se alguém apelar, não sou pego no Tribunal de Apelações devido a uma ilha.

[Andre Leroux]: Não acreditamos que seja um requisito ter a ilha.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, então isso seria fácil. Vou removê -lo imediatamente. Estou quase, estou, Wayne Kiefner está na ligação e ele é silenciado. Você pode saber que está lá há tanto tempo. Eu, para ser sincero, esqueci, mas acho que podemos fazer, se não exigir alívio, eliminarei a ilha.

[Todd Blake]: Bem. Pode haver algum termo médio com isso.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Desculpe. Avançar. Eu estava prestes a dizer o mesmo. Gostaria de saber se existe um design da ilha que satisfaria o chefe dos bombeiros e o fato de eu acho que parece muito melhor com a ilha.

[Todd Blake]: Sim, parece que o diâmetro geral tem 80 pés do maior círculo. Portanto, é semelhante às rotatórias que estão na rua. E nesses casos, a mediana poderia ser, a ilha central pode ser reduzida com uma peça múltipla. Portanto, é um tipo de híbrido.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim, então poderíamos fazer como paralelepípedos que aumentam em uma seção de um metro ao redor com um plantio no meio. Para ser sincero, não tenho um, acho que seria ótimo, mas não tenho posição.

[Andre Leroux]: Você sabe que desenhamos o caminho para eles aderirem às especificações, mas realmente, quando se trata dele, estou aberto a qualquer coisa e, obviamente, disse ao chefe que achava que a ilha parecia melhor, mas ele sentiu que ele teria alguns problemas com isso com seus caminhões, então eu quero levar isso assim Seriamente.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Que tipo de problemas foram Andre? Porque, você sabe, existem como programas que você pode usar, você sabe, qual é o nome da virada automática e você pode mostrar ao chefe isso.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sua maior escada é enorme.

[Andre Leroux]: Bom. Isso é algo que pode exigir uma conversa separada com o chefe em algum momento para revisar esse tipo de problema de design. Eu estaria interessado em fazer. Mas acho que hoje à noite, seria difícil chegar a esse ponto. Então eu acho, você sabe, se houver, eu gosto da ideia de ter algum tipo de tratamento onde você pode ver, Você sabe, não apenas seriam 80 pés de asfalto, mas eu teria algum tratamento no ambiente que o tornaria mais esteticamente agradável, mas não interferiria se necessário com um caminhão que teria que fazer, você sabe, que eu poderia ter que dirigir nele.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, estou aberto a qualquer coisa, onde essa discussão chega, estou bem com isso.

[Andre Leroux]: Bem. Portanto, existe um acordo, no entanto, que, você sabe, Tim, eu acho que você, não há necessidade, até onde você sabe, a ilha lá. Isso está correto? Sim, eu investigei.

[Tim McGivern]: Está em um gráfico. E fale sobre larguras com uma ilha. Então, tenho certeza de que eles são mínimos. Portanto, pode -se interpretar que os regs não exigem, como você estava dizendo. Eu não vi explicitamente em preto e branco que dizia que uma ilha é necessária.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Mas está nos diagramas, certo?

[Tim McGivern]: E nos diagramas, quero dizer, esse é um ponto válido. Então alguém poderia interpretá -lo como mostrado nos diagramas, portanto, é necessário. Então, você sabe, o ponto tomado.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Mas somos flexíveis nisso.

[Andre Leroux]: Bem. Sim, não precisamos de ilhas, principalmente porque o chefe dos bombeiros frequentemente interveio nesses projetos. Então não prevemos um problema, mas eu Eu acho que, se pudéssemos dizer isso de tal maneira que poderíamos dizer que poderia haver algum tipo de tratamento no ambiente que eu não obstrua veículos de emergência, seria. E então podemos deixar isso para o design mais tarde para você trabalhar.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Portanto, se pudéssemos dizer isso para indicar que a ilha pode ser reduzida em tamanho, quase mesmo, pode essencialmente ir a zero, mas naquela época, se ainda houver uma preocupação, não é nossa preocupação. Bom.

[Andre Leroux]: Sim, acho que está correto. Poderia haver, talvez devêssemos dizer que não poderia haver ilha, mas que haverá, Você sabe, uma discussão maior com o chefe dos bombeiros e o engenheiro da cidade sobre um tratamento mutuamente aceitável, você sabe, para o beco sem saída. Mas não exigindo que algo esteja lá. Então, você sabe, no pior caso, não há ilha.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: E isso é um argumento entre o chefe dos bombeiros e Tim McGibbon?

[Andre Leroux]: Sim, quero dizer, a posição dos bombeiros, eu acho, não é uma ilha. Essa é a sua preferência. Então, você sabe, acho que a pergunta é se pode haver um pouco mais do que, você sabe, algo mais esteticamente agradável, preparado com você e Tim e o chefe dos bombeiros, que o chefe dos bombeiros acharia aceitável.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Minha experiência com o chefe dos bombeiros sempre foi cordial e profissional, mas é inabalável.

[Unidentified]: Sim.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Estou disposto a seguir qualquer um que queira ir ao seu escritório comigo e falar sobre isso. Mas prevê que vamos ter uma calçada. Sim. OK.

[Todd Blake]: Sr. Presidente, se eu puder? Sim, Sr. Blake. Diferente o chefe em todos os assuntos de segurança, mas achei que poderia ser útil para o conselho e os moradores que compareceram, apenas um ponto de informação. Há uma rotatória em Melrose em verde e Howard com uma pista de viagem de 16 pés. E então ele tem uma tira de estrondo. Fora da ilha central, o que o torna um total de 25 pés da ilha central até a borda externa. Então está no cruzamento de duas ruas principais. Então eu acho que definitivamente há uma margem de manobra aqui.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Estou feliz em participar. Bem obrigado.

[Robin Stein]: E sugiro que seja útil e novamente sujeito à aprovação final, uma condição de que o candidato elimine a ilha proposta e trabalharemos com o chefe de bombeiros e diretor de engenharia para identificar se é possível um tratamento alternativo para o beco sem saída.

[Andre Leroux]: Isso parece ótimo.

[Robin Stein]: Isso é aceitável para todos?

[Andre Leroux]: Membros do conselho, isso é aceitável para todos?

[David Blumberg]: Sim. Andre, é Dave. Eu só quero ter certeza de que estamos transmitindo ao chefe que, se isso for verdade, é a forte recomendação do Conselho de que há algum tratamento. Eu só quero ter certeza de que estamos realmente a bordo com isso. E ele entende isso. Eu não quero cair no caminho.

[Andre Leroux]: Eu acho que é um bom ponto. E novamente, quando o conheci, comuniquei. Mas acho que poderia ser útil que outros membros do conselho também comuniquem isso. E talvez possa exigir um diálogo separado de qualquer projeto em particular. Obrigado. Eu vejo Doug Carr com minha mão levantada. Não poderia ser declarado?

[Doug Carr]: Eu poderia dizer algumas palavras sobre esse problema da ilha. Como alguém que os viu projetou com sucesso em todo o local, da linha de montagem e muitos lugares em torno de Medford, não é um problema de segurança. Os diagramas de engenharia civil padrão e o raio de rotação que lidarão com qualquer caminhão de bombeiros e têm 100 pés de calçada no meio desse desenvolvimento seria terrível. Eu acho que você tem que lutar muito pela estética aqui. Não é um problema de segurança. Este é um desejo. Não há problema de segurança que eu possa ver, porque eu vi esse design uma dúzia de vezes em uma dúzia de cidades diferentes nos últimos 10 anos. E acho que seria imprudente para o bairro, o pequeno cluster, todo o ciclo criado para ter isso O piso de pouso como o aeroporto de Logan no meio, onde você realmente precisa ser suavizado. Esta é uma qualidade do problema de desenvolvimento. Estes são edifícios bem projetados. Ele tem muitas grandes paisagens para ter. Acho que essa cratera nele é um grande erro.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Obrigado Sr. Carr. Eu também acrescentaria que, para mim, também é um problema de sustentabilidade. É muito mais asfalto preto simplesmente aquecendo essa área, sem contribuir para a infiltração e criar mais água da chuva pela encosta e tudo mais. Costumo concordar que isso é algo que esse projeto deve ter. Não tenho certeza de que estou em si, sim.

[Andre Leroux]: Sim, eu também expressei esse sentimento pelo chefe.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Talvez eu esteja sentindo que deve haver um pouco mais forte de linguagem para apoiar ou, você sabe. A eliminação é que há uma condição ou outra revisão, eu não sei. Sinto que, se nos livrarmos disso hoje à noite e depois dizer que podemos devolvê -lo, isso poderá ser perdido para sempre.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, talvez pudéssemos. Entre as regras e regulamentos, você pode mantê -lo.

[Andre Leroux]: Outros membros do conselho têm uma opinião sólida? Eu acho que para avançar, acho que devemos continuar com a recomendação do advogado Stein, mas adicione Fico feliz em tentar tornar as palavras um pouco mais e talvez adicionar uma linguagem sobre permeabilidade e sustentabilidade, porque acho que poderíamos, no pior caso, ter uma solução de nível de superfície que seja esteticamente distinguida do pavimento e é permeável. Então eu acho que poderíamos fazer isso pelo menos. Sim.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Suponho que também não poderia ser uma árvore. Pode ser como plantações que, na pior das hipóteses, podem ser atropelar.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bom. Sim. Então concordaríamos com isso. Com licença, Sr. Presidente.

[Andre Leroux]: Sim.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Verde. De acordo com isso. Hum, vamos concordar com a decisão de que, na ilha, não haverá transformadores ou elétricos. Hum, então se mantemos tudo isso fora de lá, o baixo crescimento seria bom. E se o dirigisse, não causaria nenhum dano além das plantas.

[Andre Leroux]: UM,

[Robin Stein]: Ok, bem, eu acho ... posso confirmar, então, apenas para as pessoas estarem na mesma página, que a condição será lida na linha que o candidato eliminará a ilha de Sin-Sac e trabalhará com o chefe dos bombeiros e o diretor de engenharia para identificar um tratamento alternativo para o beco sem saída?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Eu diria que vamos aumentar a ilha e não eliminá -la.

[Robin Stein]: Bem, então o requerente deve Aumente a proposta da ilha sem saída e o trabalho com o chefe de bombeiros e o diretor de engenharia para identificar um tratamento alternativo para o candidato na rua sem partida.

[Andre Leroux]: E eu diria: você poderia inserir um idioma que diria permeável e que eu não obstrui veículos de emergência?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim, não há infraestrutura, sem infraestrutura exposta.

[Robin Stein]: Bem, então vamos dizer, me dê um segundo aqui. Identifique um tratamento permeável alternativo para o candidato a beco sem saída. Não haverá infraestrutura instalada.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Nenhuma infraestrutura exposta.

[Robin Stein]: Isso é satisfatório? Não deveria haver infraestrutura exposta instalada na área do beco sem saída?

[Todd Blake]: Para explicar as árvores, você poderia dizer que não há elementos verticais em uma certa altura.

[Andre Leroux]: Acho que devemos manter isso o mais simples possível e não pode falar sobre a infraestrutura. Sua preocupação é obstruir veículos de emergência, e devemos dizer uma ilha de rua permeável. Eu gosto do que você disse, advogado Stein, então fique com suas palavras. Isso não obstruirá veículos de emergência.

[Robin Stein]: Bem, ele dirá que o candidato aumentará sua proposta de ilha e trabalhará com o chefe dos bombeiros e o diretor de engenharia para identificar um tratamento alternativo permeável ao beco sem saída que não obstrua veículos de emergência e será instalado pelo candidato.

[Andre Leroux]: Sim, isso parece perfeito. Obrigado.

[Robin Stein]: Obrigado.

[Andre Leroux]: Excelente. Tudo bem. Progredindo. Deixe -me ver se há algum outro problema que precisamos cobrir aqui. Então. Muito bom, apenas para deixar claro que este projeto está sujeito a taxas de vinculação de acordo com a Portaria de Zoneamento da cidade de Medford, capítulo 94, Seção 94-382 por carta do Comissário de Edifícios Paul Mochi ao Conselho de 14 de maio de 2019.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Andre, haverá um tempo para fazer comentários com base na apresentação de Ed?

[Andre Leroux]: Sim, vamos fazer isso agora. Eu acho que só queria ter certeza de que atacamos as grandes coisas que teremos muita discussão para que a reunião não continuasse muito. Você gostaria de falar agora, Klaus?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Claro, e eu serei breve. Ed, todas as calçadas são propostas no concreto do projeto?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim. OK.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Existem calçadas ao redor do beco sem saída?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Em todo o beco sem saída, de ambos os lados?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Deixe -me verificar duas vezes.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, existe. OK. Existem árvores de rua que foram deixadas de fora das representações. Você sabe quantos?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, havia apenas um, na única opinião em que você e eu discutimos para não ter as casas e ver a parede, essa é a única representação da qual as tirei. Bem. Então eu não, porque ele escondeu a parede quando eles estavam nela, então eu editei.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem. Então há uma árvore de rua então?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Não, existem múltiplos, mas está de acordo com o código. Estou olhando para o plano agora. Manter um segundo. Eu acho que existem 10.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Excelente. E meu comentário final são as lâmpadas da rua. Isso é um padrão da cidade?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: É.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem. Estamos vendo isso em outras áreas residenciais da cidade? Eles se parecem com as lâmpadas de rua da Medford Square.

[Alicia Hunt]: As lâmpadas de rua do plano não eram padrão. Eles devem ser mantidos pela cidade ou é o Uh, então nós, quem está cuidando de nós? Porque eles não eram uma cidade, as luzes da rua padrão de Medford City.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Ah, então há, então há um erro em uma das páginas, porque alcançamos, o comissário de fiação ou o inspetor de cabo? Obtivemos, obtivemos uma especificação do inspetor de cabo.

[Alicia Hunt]: Então, incluiremos isso com o plano, mas você poderia me dizer em que ano você recebeu essa especificação?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Eu vou descobrir isso. Foi há pelo menos um ano.

[Alicia Hunt]: Substituímos todas as cabeças da Cobra e atualizamos todos os luminosos na Medford Square há 18 meses.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, estou feliz. Então, o ponto que faço é que não amamos as especificações que obtivemos, por isso ficaríamos felizes em ver o novo.

[Andre Leroux]: Garantiremos que a iluminação seja padrão com os atuais padrões de iluminação da cidade. Sim.

[Alicia Hunt]: É isso e inclui controles da cidade?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim.

[Alicia Hunt]: E posso verificá -los, se necessário, eu realmente os coloco.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Excelente. E estou pronto, Andre. Obrigado.

[Andre Leroux]: Tudo bem. Obrigado aula. Eu agradeço. Algum outro membro do conselho ou comentários sobre a discussão até agora? Ok, não vendo nenhum entre os membros do conselho, Chris Donovan levantou a mão. Annie, você poderia ativá -lo?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Olá, apenas um novo comentário, suponho, sobre iluminação e não abrir uma nova caixa de Pandora, e Ed está falando sobre trabalhar conosco, mas certificando -se de que a iluminação esteja correta, não apenas as especificações para a cidade, mas também para algo ou algo. Eu nem sei como essa luz viria a entrar em uma colina, mas, embora pudéssemos trabalhar juntos nisso, gostaríamos de garantir que ela também funcione para a comunidade na colina e na chuva.

[Andre Leroux]: Obrigado, Sr. Donovan. Aqui aqui. Annie, está lá, acho que poderíamos revisar nossas condições, basta verificar o que temos aqui? Tenho a nota de que devemos votar em uma isenção da linha de calçada, que é menor que, é mais estreita do que do que geralmente é necessário. Portanto, devemos votar na constatação do Conselho que é de interesse público e não inconsistente com a intenção e o objetivo da lei de controle de subdivisão de renunciar à estrita conformidade com a Seção 7.31 de suas regras e regulamentos para permitir que as linhas de freio de rádios de 20 pés na interseção com a Winthrop Street que requer 30 pés necessários necessários necessários necessários necessários necessários necessários de serem necessários Os rádios afetariam negativamente a segurança da interseção. Basicamente, isso é apenas votar para desistir de regulamentação excessivamente ampla e torná -lo mais amigável para os pedestres. Então, deveria ser, Annie, que precisa ser um voto separado ou pode estar sozinho?

[Nicole Morell]: Eu acho que deveria ser um voto separado na isenção.

[Andre Leroux]: Bem, então abordamos isso agora. Existe uma moção para desistir de rádios de rotação de 30 pés na Winccliffe Street?

[Robin Stein]: Posso perguntar, porque não estou, peço desculpas, é a primeira vez em uma de suas reuniões, por isso não estou tão familiarizado com a maneira como você normalmente faz o processo? Antes de você, você normalmente executa todos os seus votos no final, quando terminar algum problema com comentários públicos ou?

[Andre Leroux]: Isso geralmente é o que fazemos, sim.

[Robin Stein]: Bem.

[Andre Leroux]: Então, devemos colocá -lo no final?

[Robin Stein]: Bem, quero dizer, acho que se você provavelmente quisesse votar tudo no final, quando tiver certeza de que todos têm a oportunidade de comentar e fazer suas perguntas.

[Andre Leroux]: Ok, e há uma ordem em que esses votos deveriam ser? Não, quero dizer, nesse caso, acho que teria feito isso, porque temos o voto da subdivisão, temos o voto da revisão do plano do site e temos a votação de isenção.

[Robin Stein]: Então eu acho que faria sentido, sujeito ao que você deseja fazer, fazer a isenção votar primeiro e depois a subdivisão no plano do site. Mas não sei se isso realmente importa. Mas eu recomendaria esperar para votar até que qualquer comentário público ou discussão terminasse com o candidato em questões.

[Andre Leroux]: Sim. Obrigado. Boa sugestão.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Robin, posso fazer uma pergunta? Este problema parece um determinado Como um problema que pode ter implicações legais mais longas. Parece estranho decidir ou tomar uma decisão, por assim dizer, decidindo continuar.

[Robin Stein]: Quando você diz esse problema, você quer dizer a pergunta de rádio?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim.

[Robin Stein]: Portanto, a Lei de Controle de Subdivisão permite renunciar aos componentes da sua regulamentação de subdivisão, desde que sejam de interesse público e não sejam inconsistentes com a Lei de Controle de Subdivisão. E onde é uma questão de engenharia, eu diferiria o guia de Tim sobre isso. Mas certamente é legalmente permitido fazer isso. Não é incomum nas subdivisões que veja isso.

[Andre Leroux]: Você tem a preocupação de algum tipo, Klaus? Porque era isso que queríamos que o proponente fizesse.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Somos como, parece que esse é o tipo de coisa que devemos fazer uma recomendação e não como decidir por que, como, quero dizer, eu sou o pior caso, o que acontece se alguém tiver um acidente para isso ou aquilo, ou talvez até por esse motivo, mas porque, mas o usa como um, como um motivo para algum tipo de recurso?

[Robin Stein]: Para que eu possa responder de uma perspectiva de subdivisão, você sabe, você precisa conceder a isenção ou cumprir. Então, quero dizer, esse é o processo de subdivisão. Portanto, se o plano se desviar do requisito no regulamento, você concede a isenção. Quero dizer, é assim que o processo funciona. Não é algo para fazer uma recomendação. Bom. É a maneira apropriada de fazê -lo.

[Andre Leroux]: Eu vejo Alicia caçando com a mão levantada. Sim, Annie, você pode ativá -lo?

[Alicia Hunt]: Desculpe, meu Wi-Fi continua pulando. E quando eu desconectei completamente, perco minha capacidade de ativar. Eu só queria esclarecer que somos na verdade a agência decisiva da cidade que diria que eles podem ou não fazer isso. Mais estreito da maneira como queremos. Seguimos o conselho do engenheiro e o engenheiro de tráfego, mas este conselho, o conselho de planejamento, é na verdade o conselho que decidiria isso para uma subdivisão. Não há outra entidade na cidade para fazer essa ligação.

[Andre Leroux]: E isso é algo sobre o qual já falamos sobre o design do projeto, por isso não quero passar muito tempo nisso neste momento, mas aprecio a pergunta. Outras perguntas e preocupações dos membros do conselho antes de tentarmos revisar a lista de condições? OK, não vendo nenhum. Annie, você tem tomado anotações sobre as condições? Seria a pessoa que atravessa isso, ou você quer que eu tente fazer isso?

[Nicole Morell]: Claro, eu posso fazer isso. Não tenho o idioma exato que Robin escreveu de maneira tão eloquente. Eu posso diferir nesses artigos.

[Andre Leroux]: Talvez apenas a coisa certa, a lista de verificação de coisas.

[Robin Stein]: Eu posso intervir se você precisar e, em seguida, também fiz algumas anotações, para que sempre possamos verificar.

[Nicole Morell]: Eu posso passar por alguns elementos mais administrativos. Como condições que eu queria administrar para os membros do conselho, se esse for um momento apropriado para isso.

[Andre Leroux]: Eu acho que é, sim.

[Nicole Morell]: Então vamos ver. Antes do suporte, qualquer alteração deve ser mostrada em um plano de subdivisão revisado, incluindo um resumo das condições. A subdivisão deve cumprir todos os padrões e regulamentos aplicáveis, conforme estabelecido nas regras e regulamentos do Conselho de Desenvolvimento Comunitário, exceto aqueles para os quais uma isenção foi aprovada. De acordo com a Lei Geral de Massa, Capítulo 41, Seção 81U, após o término de 20 dias sem aviso prévio de apelação ao Tribunal Superior ou ao Tribunal Land, O conselho apoiará o plano. Esse endosso ocorrerá após o fornecimento de uma garantia de desempenho de acordo com a lei geral de massa, capítulo 41, seção 81U, em um valor determinado pelo engenheiro da cidade e aprovado pelo conselho. Esse valor terá um relacionamento direto razoável com o custo de trabalho esperado, incluindo a inflação necessária para concluir o trabalho. O valor será revisado de tempos em tempos por recomendação do engenheiro da cidade para refletir o custo do trabalho restante. A construção das melhorias da subdivisão será concluída dentro de dois anos após a data de aprovação dos planos pelo conselho. E este projeto está sujeito a taxas de vinculação, portaria de zoneamento da cidade de Medford, capítulo 94, seções 94382. E em termos de condições recomendadas por Conformidade com a equipe da cidade com condições recomendadas por Timothy McGiver, engenheiro da cidade, em uma carta ao conselho datada de 18 de agosto de 2020. E discutimos os comentários do chefe dos bombeiros. Então eu acho que adicionando a condição, a condição escrita no A ilha no meio, preciso olhar para trás em seus comentários especificamente para ver se, deixe -me olhar para eles agora, se houver outros para incluir. Dele, Outro era aproximadamente o direito de 12 pés para acesso a 553, 555 Winthrop Street será reparado de todo o clima e será tão amplo quanto os limites permitirem. Portanto, se essa é uma condição que o conselho gostaria de ingressar. E então a recomendação dos aspersores é essa.

[Andre Leroux]: Mas acho que não podemos, advogado Stein, acho que não podemos incluir essa linguagem no direito de passagem, certo? Devido ao tema pendente. O que argumentamos, está certo?

[Robin Stein]: Bem, é uma das anotações que eu tinha. É contemplado, e isso tem a ver com pavimentação do direito de passagem, correto? Então, está contemplado que, se o direito de passagem for realocado, será pavimentado?

[Andre Leroux]: Sim.

[Robin Stein]: E o requerente concorda com isso? Então, por que não trabalhamos com essa condição apenas para acrescentar que eles alcançarão a realocação, se puderem, e isso incluirá o pavimento?

[Unidentified]: Excelente.

[Robin Stein]: Então, vou trabalhar nisso. E, novamente, eu sei que disse isso, mas obviamente a votação final hoje à noite para a decisão por escrito estará sujeita à aprovação final do presidente. E, portanto, pode haver alguns ajustes da escrita exata das coisas antes que apareçam, apenas para ficar claro. Sim.

[Nicole Morell]: OK. Houve uma carta de comentários, alguns deles, mas o mais recente que temos de Marianne O'Connor, diretora de saúde pública. Ela não apresentou um novo, mas expressou que suas condições ainda se aplicam. Um deles é enviar um plano por escrito para a correção de poeira adequada. Um deles é um plano detalhado de resíduos sólidos que deve ser enviado ao Conselho de Saúde e que as licenças de contêiner devem ser obtidas para qualquer lixo antes do início da construção. e outro que requer gerenciamento integrado de pragas. E ela entra mais detalhes sobre cada uma de sua carta. E então, a outra carta de comentários da cidade que não foi atualizada com o retorno, mas contém elementos que o autor declarou que ainda é aplicado é Brian Cairns, comissário de obras públicas. E os dois primeiros são, Meu entendimento e comentário do Tim Number 47 sobre isso é que o proponente trabalhará com o Departamento de Engenharia e o DPW para abordar preocupações sobre a água principal. Isso é responsável por seus dois primeiros comentários sobre sua incerteza sobre a água principal. Os locais hidrantes serão determinados pelo corpo de bombeiros, observando que um hidrante deve estar na Winthrop Street. O tamanho mínimo da água é oito polegadas de tubos dúcteis e serviços de cobre de uma polegada nos 10 lotes residenciais. Também manteremos um sistema de loop em torno da propriedade que adere à separação de 10 pés de água e esgoto. Todos os testes padrão de pressão e bactérias devem concordar com o padrão AWWA e AWWA. Mains de água que cruzam com outros tubos de água principais para o triplo fechado e aberto à direita Todos os serviços de água serão colocados na calçada com o fechamento da linha de propriedades. Toda a conexão de serviço na água antiga de seis polegadas será substituída por um cobre de uma polegada na linha de propriedades com novos fechamentos. Todos os construídos serão revisados por divisões de água e esgoto e engenharia. Qualquer trabalho realizado em água e esgoto deve ser inspecionado antes de preencher. Os números de telefone de emergência devem ser fornecidos antes que qualquer trabalho nas estradas em Medford seja concluído. Os desenhos e reuniões antes da construção são recomendados. Qualquer contratado que trabalha em serviços de água deve ser uma camada de drenagem certificada licenciada na cidade de Medford. E todos esses são elementos que o Sr. Champion respondeu, acho que foram resolvidos, corretos? Exceto pela água principal que estava trabalhando com a cidade para acomodar.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: De fato, fizemos a inspeção na água principal. Cortamos uma seção e a temos. Então eu acredito e Essa é uma lista extensa e apenas ouvindo as coisas, mas acredito que os planos atuais aderem às regras e direitos. Portanto, se algo que sugere for diferente do plano, eu gostaria de me concentrar nos planos. Não sei. Havia algo lá no meio dessa conversa sobre um circuito de água. Eu acho que os planos estão corretos.

[Nicole Morell]: Diretoria de satisfação do comissário de obras públicas, seus comentários.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Mais uma vez, sinto muito.

[Nicole Morell]: Seria apropriado abordar a satisfação do comissário de obras públicas para trabalhar com ele?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então eu acho que é para satisfação das regras e regulamentos.

[Nicole Morell]: Então eu acho que muitos deles foram abordados. Ele diz que as portas triplas são mostradas no plano em sua resposta. Você está comprometido com o empreiteiro de serviço público estar na lista aprovada da cidade.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_09]: Claro, sim.

[Nicole Morell]: Os testes de pressão e bactérias concordarão com os padrões da EPA e da AWWA. Você diz que os hidrantes foram coordenados com o corpo de bombeiros. E que os planos foram modificados para ter 10 pés de separação, exceto nas travessias. Então parece que tudo isso foi abordado.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, eu concordo, sozinho, a preocupação do nosso lado é que, quando adicionamos o idioma que estabelece que será para certos indivíduos, você sabe, existem regras e regulamentos e nós os seguiríamos. Então eu esqueci a maneira exata de que o comentário era Em relação à satisfação, acho que é a satisfação das regras e regulamentos. Portanto, adere às regras e regulamentos e adere a isso, a regra, os guias.

[Andre Leroux]: Sim, acho que o que Annie disse foi que a subdivisão cumprirá todos os padrões e regulamentos aplicáveis, conforme estabelecido nas regras e regulamentos do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade. Sinto muito, não sei se foi, acho que a outra seção foi, acho que adicionamos essa lista completa. Sim.

[Nicole Morell]: Então você revisou e respondeu a cada artigo aqui. Eu só queria registrá -lo caso alguns deles ainda fossem excepcionais. Portanto, parece que todos também foram abordados de suas respostas, mas não temos uma carta atualizada do Comissário.

[Andre Leroux]: Bom. Então, a condição, Huh, e nós basicamente teremos o cumprimento da satisfação de cada líder do departamento, com qualquer não -escrita feita em cartas ao conselho e depois citando as cartas específicas. Portanto, não será adicional. Eu ia me referir às letras específicas e aos elementos que você já viu. E acho que eliminaremos os chefes dos bombeiros e lidaremos com isso separadamente porque, hum, nós o ajustamos.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Isso me parece bem.

[Nicole Morell]: E acho que a iluminação que você também se aproximou separadamente. Eu acho que outra condição discutida foi sobre a notificação do plano de explosão. Sim, uma explosão para o diretor de desenvolvimento comunitário ou seu designado. E Tim, você queria que adicionassemos a área vegetal à Associação de Proprietários de Habitação para o seu comentário?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim. É adjacente à extensão do direito de passagem como uma explicação de onde está.

[Tim McGivern]: E a única coisa é o artigo de limpeza, Annie, é a minha condição número dois recomendada, associada aos beneficiários. Eu acho que isso pode ser completamente encerrado e substituído pelo idioma que discutimos.

[Nicole Morell]: E Robin tem esse idioma.

[Tim McGivern]: Sim. Sim. LYE O número dois da minha carta.

[Andre Leroux]: E então, Tim, suponho que a final que não abordamos que mencionamos em reuniões anteriores era a segurança de pedestres para a travessia. Acho que argumentamos que você analisaria a viabilidade de fazer como uma luz piscando ou alguma sinalização. Não sei se você tinha uma recomendação sobre isso.

[Tim McGivern]: Nós investigamos isso. Algo assim poderia ir para lá. É difícil para mim me comprometer com algo porque está acontecendo muito em todo esse corredor. Mas quero dizer, este projeto tem taxas de vinculação. Quero dizer, podemos pensar em fazer algo com eles se o quadro quiser condicionar algum tipo de luz de sinal. Todd, você ainda está na chamada ou não?

[Unidentified]: No.

[Tim McGivern]: Eu não sei se isso A localização é completamente apropriada para algum tipo de luz trêmula operada para travessia de pedestres ou não? A questão levantou a última vez.

[Todd Blake]: Sim, olhando para aquela sala do ensino médio, o local daquela estrada, fica a um trecho de 18 pés 100 sem a faixa de pedestres. Portanto, isso será colocado aproximadamente metade de cerca de 900 pés. Então isso é bom. Em termos de melhorias, eu estava realmente pensando nisso. Você pode ir para o pisca -pisca que apenas pisca constantemente. Essas são apenas a ordem de ordem de magnitude para as pessoas, apenas propósitos informativos. Um conjunto deles estaria na faixa de US $ 3.500 nos canais U, com energia solar. E então algo como um RFB em um post mais substancial, como as pessoas conhecem na Avenue e na High Street do governo, isso é mais de US $ 20.000 por configuração. E existe um tipo de híbrido entre onde é um RFB em um estilo UCCA que o DCR usa muito. Como 13 Grand é configurado. Portanto, em termos de se seria útil, acho que as melhorias são sempre úteis, especialmente na direção sul, você sabe, há uma pequena curva antes de chegar a essa área. Portanto, qualquer melhoria de visibilidade é sempre uma coisa boa. Então, você sabe, essas são boas sugestões. Retornando ao ponto de Tim sobre não saber o que está acontecendo com todo o corredor, O meio -fio que aparece como raio 20 na lateral da Lorain Road, com o próximo ao ombro do estacionamento, pode até aumentar isso ainda mais na Winthrop Street para adicionar visibilidade e linhas de visão para os pedestres. Mas sem fazer coisas físicas assim, os sinais aprimorados não seriam necessariamente algo ruim.

[Andre Leroux]: E o que, bem, uma sinalização melhorada, como isso seria visto quando um direito de pedestre seria visto no meio da estrada ou o quê?

[Todd Blake]: Então, sim, além do que é mostrado no plano, eu poderia acrescentar, em vez do sinal de diamante verde amarelo fluorescente estático, ele pode ter um daqueles que têm uma borda de LED que pisca o tempo todo durante o medidor da cidade, temos cerca de 20 deles mais ou menos em energia solar. Então isso não está agindo, não há botão de pedria, Mas então o próximo nível é algo que você vê nas estradas DCI, onde é uma luz intermitente operada pelo botão PED, mas é RFB. Os que obtiveram luzes retangulares brancas. E há um estilo permanente mais resistente, como aqueles que temos no centro de Salem, River and Governos e alto. Eles também ativam o botão de pressão. Eu não envolveria nenhuma mediana no meio, presidente, porque a seção transversal desta área Ele está lá fora hoje, e é provável que permaneça no futuro, apenas para ser refinado um pouco, por isso é mais definitivo, é uma pista de bicicleta no lado do desenvolvimento, uma pista para viajar bicicletas e viajantes e um ombro de estacionamento ao lado da Lorain Road que coincidiria com o oeste ou norte do projeto. Então essa é provavelmente a seção transversal aqui. Portanto, não há muito espaço para adicionar algo assim. Você poderia potencialmente adicionar um salto protegendo o ombro do estacionamento Na lateral da Lorain Road, que diminuiria a distância da passagem?

[Andre Leroux]: Muito bom, vejo um dos vizinhos, Chris Donovan, gostaria de falar. Não poderia ser declarado?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eu acho que o cruzamento de pedestres, esse golpe, todas as coisas que Todd está falando neste momento é realmente um dos trocadores do jogo nesse desenvolvimento. E acho que Todd, conversamos sobre alguns deles na noite passada em algumas dessas mudanças que podem não estar ao alcance de Ed, mas estão ligadas a essa travessia de pedestres. Por isso, estamos animados com a travessia de pedestres. Podemos não querer desenvolver muito e muito esclarecidos. É uma área bastante tranquila, mas essa travessia de pedestres e uma luz ou algo assim tem que impedir as pessoas que vêm essa curva. É realmente uma mudança de jogo neste bairro. Então, parte do tráfego calmante que Todd está falando, estamos realmente empolgados com isso. E a dinâmica deste bairro realmente muda, que inclui deslizar na linha central, pistas de bicicleta e uma faixa de estacionamento, e espero que algumas calçadas se aproximem. Então, isso é realmente, a faixa de pedestres é realmente o ponto crucial de como essa conexão com Ed começou. E assim gostaríamos de ver uma boa e boa faixa de pedestres, bem iluminada, Eu tenho um pouco que há um post telefônico que está subindo para Lorraine se torcermos de outra maneira, 90 graus estariam corretamente na faixa de pedestres. Coloque um pouco de iluminação naquele canto muito escuro. Eu acho que é um benefício mútuo sem pensar demais e colocar muita luz intermitente, porque também gostaríamos de ter uma comunidade tranquila e agradável durante a noite em comparação com o piscar. Então, obrigado. E a travessia de pedestres é realmente importante. Nós simplesmente não queremos pensar muito sobre isso. Mas um salto ou um aumento, as pessoas são bastante rápidas naquele canto. E isso é definitivamente uma mudança de jogo. Então, obrigado por incluir isso como parte deste projeto de desenvolvimento.

[Andre Leroux]: Acho que a pergunta é que não acho que um salto faça parte disso agora, está correto?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Não é, mas algumas dessas mudanças estão a caminho de Todd, e Todd tem um plano para isso. E estamos empolgados aqui no bairro de que a travessia de pedestres que vem de 551, ou seja, suponho que parte do plano, foi o que começou esse incêndio de obter as calçadas e certa segurança do tráfego na área. Então foi para onde eu pensei que o endereço estava indo, e Todd tem uma boa administração. Estamos bastante empolgados com o que está por vir.

[Todd Blake]: Sim, apenas para esclarecer, eu sei que falamos sobre uma visão e um plano. Donovan, mas sim, não havia necessariamente um plano para a cidade atingir essa travessia de pedestres em particular. Sim, mas pode ser uma oportunidade aqui.

[Andre Leroux]: Bem, o departamento de engenharia da cidade está fazendo uma recomendação?

[Tim McGivern]: Bem, acho que não estamos fazendo uma recomendação. Eu acho que existem algumas melhorias razoáveis de sinalização que podem ser feitas sobre qual é o plano. As recomendações da divisão de engenharia chegaram através da forma de comentários e onde temos Estado fazendo neste momento. Acho que o que estamos dizendo é que, se o conselho gostaria de explorar discutir com o proponente, algumas medidas adicionais, como sinalização, então você sabe, estávamos dizendo que não haveria nada que impediria isso. Então, os vizinhos que dizem que uma luz intermitente pode ser demais ou um farol do atuador pode ser demais, mas então estamos dizendo que nada impediria a sinalização ou outra coisa para atrair a atenção para a travessia de pedestres. E está dentro do escopo do Conselho ter essa discussão com o proponente, por isso é para uma condição, portanto.

[Todd Blake]: Sim, estamos apoiando e ouvindo o bairro que agrega muito valor, sabendo que eles podem preferir um salto de extensão de calçada contra luzes intermitentes. Isso parece adequado e razoável. O proponente teria que olhar para a drenagem se um paciente de captura adicional ou movesse -se para um paciente de captura se a extensão da curva fosse adicionada. Mas apoiamos essa ideia.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Estamos felizes por qualquer mudança incremental. Então, obrigado. Não é nada mais do que um benefício mútuo. Então, obrigado por manter a faixa de pedestres nas vistas.

[Andre Leroux]: Sr. Champy, com base no que ouviu, ele está lá? Algo que você acha que pode, você poderia alcançar aqui?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Bem, quero dizer, sim, estamos felizes em dizer, temos, então, então todas as mudanças, quero dizer, eu acho, você sabe, também atravessamos a rua, porque provavelmente estamos lá por mais tempo do que alguns dos moradores, sabe? Então, você sabe, trabalharemos com os bairros e a engenharia. E acho que até escrevi em um dos meus e -mails, você sabe, estamos felizes em participar enquanto alguém tomou a iniciativa. Então, vamos coordenar, participaremos. Se você estiver saindo da calçada em vez de colocar a calçada, não temos problemas para fazer o melhor. A faixa de pedestres e a calçada são realizadas para a melhoria da comunidade. Então, se você precisar ser modificado, estou aberto a ele. Então, estamos muito dispostos. Não fazemos isso, ele não precisa entrar como desenhado. Simplesmente desenhamos o que pensávamos ser apropriado naquele momento. Então eu acho que houve mais participação durante o ano passado. Portanto, se aprovarmos como é e alguém quiser acertar ou movê -lo ou ajustá -lo, ficaríamos felizes em fazê -lo, até que seja construído, uma vez que seja construído, gostaríamos que ele deixasse o que é. Então, suponho que a caixa see que eu usaria seria que cooperaremos as alterações necessárias. Quero dizer, dentro do razoável, certo? Eles não podem, você sabe, não queremos colocar uma travessia de pedestres que esteja no topo ou algo assim, mas estamos felizes em participar.

[Andre Leroux]: Advogado Stein, você tem uma recomendação sobre como dizer algo assim?

[Robin Stein]: Para ficar claro, o que é mostrado atualmente nos planos sobre esse assunto? Existe uma travessia de pedestres é mostrada no plano?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim, existe. Sim. E isso é uma calçada.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Nos meus comentários, estamos felizes por haver uma faixa de pedestres, não necessariamente adicional. O que já foi planejado é bom e é uma mudança incremental que apreciamos. Ok, ótimo.

[Robin Stein]: Então, você quer deixá -lo como é, ou você quer algo adicional?

[Andre Leroux]: Bem, acho que meu ... vá em frente, Deanna.

[Deanna Peabody]: Existem sinais relacionados ao cruzamento de pedestres atualmente nos planos? Não me lembro.

[Todd Blake]: Eu acho que o padrão estático padrão

[Deanna Peabody]: Sim, eu diria que, pelo menos, esses sinais que basicamente vêm na maioria das travessias de pedestres, que são os sinais de alerta, devem estar em ambas as direções.

[Todd Blake]: Para responder à pergunta do advogado, a faixa de pedestres é proposta, que inclui uma rampa de ambos os lados. Inclui endurecer o rádio ao lado da Lorain Road, mas isso não inclui uma extensão da calçada em direção à Winter Street. Então essa é a modificação para ele, para a calçada mostrada no plano.

[Robin Stein]: Se você mudar a calçada?

[Todd Blake]: Se você adicionar uma extensão da calçada, isso o tornaria uma cruz mais curta e ajustaria esse raio chamado como 20 no canto noroeste. Bem.

[Robin Stein]: Então eu acho, oh, vá em frente, não.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Desculpe, Sr. Presidente e Sra. Stein Que tal nós, se aprovarmos como é ou com a extensão da calçada, você sabe, de acordo com qualquer engenharia que decida que eles, engenharia ou bairro decidem o que querem, faremos isso ou. Como eles são ou estenderemos a calçada e faremos isso ou.

[Andre Leroux]: A extensão da calçada seria de que lado? Ambos os lados, um lado?

[Todd Blake]: Eu estava imaginando o lado da Winthrop Street, você sabe, Lorraine também seria agradável, mas é um ângulo apertado virar os veículos. Basicamente, a extensão da calçada estaria em Winthrop, protegendo o ombro do estacionamento, para que estivesse alinhado com o ombro do estacionamento naquele lado da rua. Você pode dizer que adicionar uma condição para modificar os rádios da calçada mostrada no canto da Lorraine Road, o canto noroeste, para incluir Ou uma extensão da calçada na Winter Street e DCI, você sabe, modifica o design e revise -o, você sabe.

[Robin Stein]: Então, e se dissermos algo como a aplicação da cidade, e você poderá me corrigir se eu tiver os departamentos errados aqui, a pedido do Departamento de Serviços de Inspeção da cidade, o candidato deve instalar uma extensão da calçada no Winthrop Street Side? Isso está correto?

[Todd Blake]: Sim, eu digo o West Side, mas algumas pessoas dizem South Side, então é como o sudoeste. Para mim, é o canto noroeste da Winthrop Street e da Lorain Road.

[Andre Leroux]: Bem, estamos falando sobre o lado adjacente de Mary Kenny Way, The New Mary Kenny Way, certo? Não. Não, o outro lado?

[Alicia Hunt]: Na mesma rua, não ao lado da Lorain Road.

[Andre Leroux]: Tudo bem. Desculpe.

[Alicia Hunt]: Os planos têm uma sinalização proposta e um plano listrado. É a folha 6.3 mostrada no lado da rua Lorraine, na esquina de Lorraine e Winthrop. A maneira como Leo é um meio -fio, mas não no lado da rua com Mary Kenny Way.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Podemos tratá -lo como uma mudança de campo e deixaremos como é e propomos em Tim e

[Robin Stein]: Bem, é por isso que penso, e se somarmos apenas a pedido do Departamento de Engenharia da Cidade, o candidato revisará a travessia de pedestres proposta?

[Tim McGivern]: Esperar.

[Robin Stein]: Existe apenas um, certo?

[Tim McGivern]: Se apenas uma pausa por um segundo aqui. Então, sim, acho que nada acontecerá se for coordenado com o departamento de engenharia, porque fizemos recomendações sobre segurança de pedestres e os planos foram feitos ou foram feitas alterações, o plano foi feito. Portanto, se a placa em si gostaria de condicionar as saídas lá, o que estamos dizendo é que nada impediria isso. E também se o conselho desejar condicionar sinalização ou iluminação adicionais ou algo assim, não há nada que impeça isso. No entanto, o artigo de coordenação do Departamento de Engenharia ocorreria em nosso projeto de calçada quando entraremos em contato com o projeto e coordenaremos com eles. E como isso, mas se o conselho gostaria de ter saltos, extensões aqui para a segurança dos pedestres, e o proponente estiver disposto a fazê -lo, o conselho tem o poder de fazer isso acontecer. É isso que estamos dizendo do ponto de vista da engenharia. Portanto, eu não pensaria que algum tipo de condição que exija coordenação conosco seja produtivo.

[Robin Stein]: Bem. Quero dizer, você pode tomar essa decisão agora.

[Andre Leroux]: Sim, quero dizer, eu seria a favor de incluir o golpe Hum, tudo bem. Acho que minha pergunta é, no entanto, estamos falando de paradas nos dois lados da Winthrop Street ao lado de Lorraine e do outro lado ou apenas no lado de Lorraine?

[Todd Blake]: Pode esclarecer por que, um, o Desenvolvimento do Estado da Winthrop ou o lado de Mary Kinney, não é esse lado porque esse lado é uma pista de bicicleta, não tem escassez de estacionamento. Eu entendo. Bem. Então, eu só queria esclarecer isso.

[Robin Stein]: Bem. E se você me disser se isso funcionar? Hum, o candidato revisará a travessia de pedestres proposta E existe apenas um, correto, mostrado no plano para adicionar uma extensão da calçada na lateral da Lorain Road da faixa de pedestres?

[Todd Blake]: Eu acho que para esclarecer, há duas travessias de pedestres, mas há uma rua Winthrop Cruce.

[Robin Stein]: Bem, então diremos que o candidato revisará os cruzamentos propostos Winthrop Street. E é mostrado no plano, é uma extensão da calçada?

[Todd Blake]: Sim, existem dois nomes, extensão da calçada ou pular, ou ou.

[Robin Stein]: Eu diria que adicionar uma extensão da calçada ao lado da Lorain Road of the Street.

[Todd Blake]: Há alguma coisa? Bem, Tim, acho que ele está certo. Lorain Road Side of the Street contra Mary Kenny Side of the Street.

[Andre Leroux]: Sim, ela já disse Winthrop Crossing Street. Isso é o que sim.

[Robin Stein]: A faixa de pedestres, está bem.

[Tim McGivern]: Bem, eu pensei que sinto muito, pensei que estávamos falando de um golpe no lado de Mary Kenny Drive porque temos uma pista de bicicleta que está entrando.

[Todd Blake]: Todd, sinto muito. Sim, então eu poderia começar de novo. Então, ao lado de Mary Kenny, há uma pista de bicicleta que deve ser adjacente à calçada que agora está na calçada proposta, então haverá duas faixas de viagem de 11 pés, Bicycle Lane, o ombro do estacionamento, que é onde as extensões de calçada estão entrando na Lado oposto ao desenvolvimento ao lado da Lorain Road. Ok, você está certo.

[Robin Stein]: Então, é suficiente se apenas disser que o candidato revisará a Winthrop Street Street Street e será mostrada no plano de adicionar uma extensão da calçada ao lado da Lorain Street na rua e, na medida em que a placa deseja uma sinalização diferente, podemos adicionar uma condição para isso também?

[Andre Leroux]: Bem, acho que a sinalização que já existe parece haver o padrão, então acho que somos bons com isso. Sr. Champy? Excelente.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Muito bom, Sr. Presidente, um último ponto, Robin, se eu puder. No caso de tudo isso estar no caso de a extensão do direito de pista ocorrer, caso contrário, nesta calçada, essa faixa de pedestres se moverá. Vai se mover ao longo do caminho.

[Todd Blake]: Sim, para determinar, é por isso que eu estava apontando que antes, se esse caminho de entrada existir, essa faixa de pedestres, sim, pode se tornar um bloco do meio em outro lugar ou em Smith ou algo assim.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, isso está pendente a extensão do direito da pista que é acordado? Caso contrário, não faremos o golpe.

[Robin Stein]: Então, na verdade, eu só vou, temos que escrever toda a decisão e montá -la. Vou adicionar aqueles na mesma parte que o requerente alcançará a realocação, se possível. E então, se a realocação for realizada, você o fará. Correto. OK.

[Todd Blake]: Sim, se eu o seguir corretamente, como Tim disse antes, se o motorista não fosse alcançado, haveria uma revisão de qualquer maneira. E naquela época, poderíamos abordá -los. Bem.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: E se eu pudesse fechar, essa poderia ser uma das mudanças mais transformadoras na área. Então, o que o conselho está fazendo hoje à noite, embora isso esteja em ervas daninhas, pode ser uma das mudanças mais transformadoras na Winthrop Street em muito tempo. Então, obrigado por lidar com isso. E eu sei que Ed entende um pouco da complexidade de terminar isso, mas Todd apresentou um plano de segurança bastante bom na noite passada e segue esse plano, sobre o qual estávamos falando como uma vitória, vencendo, vencendo. Então agradecemos. E é muito importante para essa travessia de pedestres. E o que vem para as características de segurança de tudo. Então, obrigado a todos.

[Andre Leroux]: Sim, obrigado, Sr. Donovan. Eu pensei que valia a pena. Muito bem, temos um conjunto de condições em que acredito que concordamos. Os membros do conselho tinham, havia algo que estava faltando ou preocupado? Não vendo nenhum advogado Stein, eu vejo sua mão.

[Robin Stein]: Eu simplesmente tinha algumas anotações que só queria ter certeza de que estava coberto pelo que já discutimos. Então, um está apenas adicionando a condição de Mary Cannyway. Sim. Eu acho que será uma condição real para o projeto.

[Andre Leroux]: Sim.

[Robin Stein]: Eu acredito que uma condição geral de que o projeto e a melhoria do site estejam de acordo com o plano apresentado e aprovado pelo conselho. E colocaremos o nome do plano de subdivisão e a data final da revisão. O plano que tenho é uma data de revisão final de 8-4-20. Hum, mas eu confirmaria com você tudo o que está correto. E isso é para, hum, a subdivisão final da terra de Winthrop Estates. Suponho que seja o plano que isso seja obrigado.

[Andre Leroux]: Isso está correto, Tim? Que o plano é em que data 8-4-20? Deixe -me verificar duas vezes.

[Robin Stein]: E sempre podemos verificar, mas apenas se a versão final enviada do plano é o que eles gerarão consistentes. Existem outros documentos que o conselho espera que o projeto seja construído de forma consistente com outro? Eu sei que houve representações, mas não são, suponho que você não as esteja segurando para ele. Não há fotos. Bem. Portanto, apenas o plano, apenas confirmando que, hum, havia uma nota antes de Tim e eu apenas queremos garantir que isso chegue a ele, que deve haver uma revisão do plano em relação aos serviços de esgoto para cinco 35 e cinco 55 que seriam mostrados no plano. Sim. Bem. Hum, Eu posso, na revisão final disso, simplesmente modificar um pouco o idioma sobre a garantia necessária para criar as maneiras apenas para seguir o estatuto e os regulamentos da subdivisão. O candidato tem o direito de escolher qual combinação de fiança deseja fornecer. Então eu só queria comentar sobre isso. Falamos sobre o cronograma de explosão. Você vai adicionar a escola secundária à lista de pré-certificação para explosão. Hum, que deve haver uma referência à decisão do Conselho condicionada ao plano e que a decisão em si deve ser registrada no registro de redação para unir o projeto para que ele possa ir como uma condição, permita -me olhar para as minhas anotações muito rápido, acho que cobrimos todo o resto. A única coisa que ele teve, se não se importa, se o conselho quiser, é que ele havia marcado algumas condições nas condições sugeridas de Tim que não estão vinculadas a datas de desempenho específicas e não sabiam se o conselho queria dar uma olhada rápida e confirmar quando algumas dessas coisas precisam acontecer. Então, se você é paciente comigo, posso dizer muito rápido. Bem. Mas eu odiaria ter confusão mais tarde, porque há uma condição e não sabemos qual é o prazo para fazê -lo. Então, se você tiver a carta de Tim, tenho suas condições recomendadas. Dois saem. O número três fala sobre o plano de controle de explosão. Quando isso deve acontecer? Pouco antes de qualquer explosão.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Foi enviado.

[Robin Stein]: Oh, já está pronto. OK, não importa.

[Andre Leroux]: Eu acho que o que estávamos pedindo foi previsto um aviso. E Chaffe disse que apresentaria o calendário.

[Robin Stein]: Número quatro, isso é antes da licença de construção, antes das condições finais construídas com o equipamento de iluminação da estrada inspecionada e aprovada? Quando isso acontece?

[Tim McGivern]: Isso seria algo no final. Portanto, apenas para ressaltar que há uma entidade que aprova que o trabalho que não está engenharia.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: De acordo com dois anos, estaria dentro de um período de dois anos, a menos que obtenhamos uma extensão. Então será dentro desses dois anos.

[Robin Stein]: Ok, eu agradeço. Eu só tenho mais um par e perdoo, sou algo novo em seu regulamento específico. Então, estou apenas tomando cuidado. Número sete, quando você precisa ser criado o HOA? É antes da primeira venda?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim.

[Robin Stein]: Bem. Vamos ver, número oito. Isso foi feito ou o SWIFT será revisado em algum momento?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Será revisado.

[Robin Stein]: Eu não sei, Tim, você tem?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Isso seria antes de iniciar qualquer coisa. Isso é correto.

[Robin Stein]: Antes da estrada?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Sim.

[Robin Stein]: Então, antes mesmo ... foi antes de iniciar alguma construção?

[Tim McGivern]: Isso é correto, sim.

[Robin Stein]: Bem. Tudo bem. Apenas tomando nota disso. Eu só tenho mais alguns. Número 11. Foi isso que você disse que já foi feito ou é algo que ainda deve ser feito? A inspeção do principal?

[Tim McGivern]: Fizemos a água, isso seria uma inspeção do ponto no tempo do esgoto principal.

[Robin Stein]: Quando isso deve ser feito?

[Tim McGivern]: Quando eles estiverem prontos para instalar a conexão de esgoto. Teria que acontecer antes da conexão.

[Robin Stein]: Ok, então simplesmente colocaremos antes da instalação da conexão de esgoto?

[Tim McGivern]: Sim.

[Robin Stein]: Muito bom, eu só tenho mais três. Número 16,

[Tim McGivern]: Isso será algo que precisamos fornecê -los, então.

[Robin Stein]: Bem, então deixe como é? Sim. Muito bom, 17 anos, quando você precisa, oh, ele diz antes da construção, me desculpe, perdi isso. E então o número 21, o plano de roedores, qual é a hora disso?

[Tim McGivern]: Desculpe, isso é antes da construção. Sim, isso é outro antes da construção, sim.

[Robin Stein]: Esses são os únicos que eu tinha nisso. Acho que cobrimos todas as minhas outras anotações. Eu só queria ter certeza. Então, você sabe, quando a moção disso será incorporar todas as condições que foram discutidas com o conselho hoje à noite, incluindo as condições administrativas que Annie leu e cobre os comentários do departamento. Então, verifique se todos estão claros sobre isso? Todas essas coisas finalmente se tornarão as condições na decisão que o presidente terminará. Sim, acho que houve tanto que estou apenas tentando mantê -lo claro.

[Jacqueline McPherson]: Eu tenho uma pergunta para clareza.

[Andre Leroux]: Vá em frente, Jackie.

[Jacqueline McPherson]: E isso está retornando ao plano de explosão. Sei que será apresentado a Alicia Hunt, que é diretora do Departamento de Desenvolvimento da Comunidade Interina. Mas como você realmente compartilha com a comunidade? Existe uma programação neste momento? Como por exemplo, eles estão explorando agora? Isso é algo que o Waypoint está se comunicando com a comunidade antes de explodir? Estou apenas tentando ficar um pouco, porque pelo que entendi, a explosão está acontecendo. Então, o que é esse plano de explosão? Você está atualizando? Estamos dizendo a você que eles não podem explodir antes? Então, estou sozinho, eu só preciso de clareza em torno disso.

[Andre Leroux]: Você quer explicar o Sr. Champy?

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Então, não estamos explorando agora. Em nosso passado, o que fizemos foi quando estávamos nos preparando para explodir para testes de drenagem, enviamos e -mails. Enviamos a lista completa dos pisos e voamos nas casas. Eu acho que foi, poderia ter passado três ou quatro dias antes da explosão. Isso é apenas uma coisa do procedimento que fazemos. Então, no futuro, agendamos o trabalho aguardando a aprovação, é claro, e qualquer período de espera relacionado a ele. E então correspondemos a toda a lista de escolas. Toda vez que retornamos ao site, correspondemos à lista de presas apenas para impedir que as pessoas se preocupem demais que possam pensar que o trabalho começou e o trabalho parou. Então, explicamos o que estamos fazendo quando vamos deixar o site. Então, vamos continuar isso.

[Andre Leroux]: Então, talvez devêssemos dizer, seja claro e diga.

[Alicia Hunt]: Na verdade, eu só quero esclarecer isso porque a lista dos Biders é uma lista oficial. É um rádio. E é isso que foi legalmente ligado. O que estamos pedindo é que ele notifique nosso escritório e organizaremos uma comunicação mais ampla através do sistema de alerta de emergência inverso do 911 na cidade para que, e tentaremos determinar isso interno, se isso for. Ela congelou, não parece: ela diz que eles a notificaram que há um raio significativamente maior do que obter os e -mails sobre a explosão. Correto, mas acho que ele está comprometido em nos dar um cronograma, um cronograma generalizado e, em seguida, verifique se ele nos notifica sobre cada explosão, e faremos uma chamada para uma área maior.

[Andre Leroux]: Bom. Portanto, devemos ficar claros na condição de que pelo menos três dias antes da explosão ocorra, teremos um calendário ou cronograma atualizado.

[Jacqueline McPherson]: Obrigado por esclarecer. Eu estava tentando fazer mais sentido de contribuição pública e ver se isso havia sido um problema. E parece que o Sr. Donovan, que sabe que ele tem sido um grande campeão, ou já foi um grande oponente antes, parece estar satisfeito no futuro agora. Então, vou levar isso como o Waypoint está fazendo o que deveria para a comunidade, mas eu só queria saber como iríamos avançar com isso.

[Andre Leroux]: Obrigado. Tudo bem. Temos um, então acho que o movimento no chão será.

[Robin Stein]: Você só quer, você só quer confirmar que não houve comentários públicos finais adicionais?

[Andre Leroux]: Uh, quaisquer comentários públicos adicionais que estamos tornando público. Obrigado. Hum, deixe -me fechar a parte pública do público e Mova -se para os movimentos no chão. Haverá três. Um será a isenção para os rádios rotativos. O segundo será aprovar a subdivisão. E o terceiro será aprovar um plano do site. Então, há um movimento na isenção? Novamente, esta é a isenção para desistir de rádios de rotação de 30 pés. Para um raio giratório de 20 pés em Mary Kelly Way.

[Robin Stein]: E meu entendimento é baseado na descoberta do quadro de que isso é mais seguro a 6 metros?

[Andre Leroux]: Sim.

[Robin Stein]: Bem obrigado. Você quer que eu sugira uma moção?

[Andre Leroux]: Isso seria ótimo. Obrigado.

[Robin Stein]: Ok, e fique à vontade, Tim, para pular se houver algo técnico para adicionar, mas a moção seria aprovar a isenção solicitada relacionada à redução dos rádios necessários de 30 pés a 20 pés, onde isso resultará em um design mais seguro e, portanto, é de interesse público e não é inconsistente com a intenção e o objetivo da subdivisão de controle da lei.

[Andre Leroux]: Obrigado Robin. Temos um membro disposto a fazer a moção? E você pode simplificar. Você pode dizer que isso se moveu. Sim.

[Jacqueline McPherson]: Então mudou. Você pode dizer que ele foi movido, se quiser. Então mudou o que o advogado Robin. Peço desculpas, Robin. Eu não tenho seu sobrenome. Stein

[Robin Stein]: Stein Isso está ok. Você pode dizer que isso se moveu.

[Jacqueline McPherson]: Então mudou.

[Andre Leroux]: Existe um segundo?

[Deanna Peabody]: Eu estou indo para o segundo. Isso é Deanna.

[Andre Leroux]: Obrigado Deanna. Rolle Call Vote. Deanna Peabody.

[Deanna Peabody]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: Les Andresen. Jackie Furtado.

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Sim. E eu também sou um aye. Obrigado. Vote seis, zero. Isenção passa por unanimidade. O movimento a seguir seria aprovar a subdivisão Com as condições discutidas pelo conselho hoje à noite. Existe algum movimento no chão?

[Robin Stein]: Você gostaria de sugerir isso? Vou fazer um movimento. Bem, vá em frente.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Você certamente pode sugerir isso.

[Robin Stein]: Oh, não, não, vá em frente. Desculpe, houve uma pausa, então pensei em oferecer. Vá em frente, eu não preciso.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu faço uma moção para aprovar a subdivisão com o As condições estão descritas hoje à noite.

[Robin Stein]: E posso fazer isso sujeito à aprovação final da decisão por escrito do presidente?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Final para a decisão final escrita pelo presidente?

[Andre Leroux]: Sim, sujeito à aprovação final por escrito do presidente. Eu acho que esse era o idioma. Sujeito à aprovação final por escrito do presidente. Obrigado.

[Robin Stein]: O presidente revisará a decisão final antes de aparecer.

[Andre Leroux]: Existe um segundo? Andrea, eu vou manter isso. Obrigado David. Rolle Call Vote. Avançar.

[Robin Stein]: Posso esclarecer que você está sujeito a todas as condições identificadas, discutidas e mencionadas pelo Conselho durante a audiência de remunção pública?

[Andre Leroux]: Obrigado. É útil ter conselhos conosco durante essas reuniões.

[Robin Stein]: Eu me sinto mal por continuar a interromper. É muito desconfortável com o zoom, mas.

[Andre Leroux]: Bem, eu sou um novo presidente e muitos dos membros são novos membros. Então, todos estamos aprendendo à medida que avançamos. Portanto, é útil ter conselhos conosco. Deanna Peabody.

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Klaas Andreasen. Sim. Jackie purgou.

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: David Bloomberg. Sim. E eu também voto sim. O movimento passa por unanimidade de seis para zero. Obrigado. E a moção final é aprovar o plano do site Para o projeto. Por que não continuo e pergunto a ele, o advogado Stein, para sugerir a moção?

[Robin Stein]: Na verdade, eu usaria apenas o mesmo movimento. Eu diria que uma moção para aprovar a aplicação de um plano especial do plano do local sujeito a todas as condições identificadas, discutidas e às quais se refere ao conselho durante a audiência pública restante e sujeita à aprovação final da decisão por escrito do presidente. Então o mesmo movimento que o anterior.

[Andre Leroux]: Essas palavras não querem levar a língua deles. É maravilhoso.

[Robin Stein]: Eu escrevi com antecedência.

[Andre Leroux]: Quem disse que ele se mudou? Meu segredo. Bem, Kless, obrigado. Existe um segundo?

[Jacqueline McPherson]: Segundo.

[Andre Leroux]: Jackie, obrigado. Um voto de chamada. Deanna Peabody?

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd?

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: Kles Andresen? Si. Jackie Purtado?

[Jacqueline McPherson]: Chance.

[Andre Leroux]: David Blumberg? Sim. E eu também voto sim. Então o movimento passa por unanimidade de seis para zero. Obrigado a todos.

[Robin Stein]: E apenas lembrarei ao conselho que, sob a ordem de remuneração, a decisão deve ser seguida com o secretário da cidade em 30 dias.

[Andre Leroux]: Obrigado. E o Sr. Champey e sua equipe, eu sei que tem sido um longo processo. Obrigado por trabalhar conosco e o melhor da sorte.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Posso fazer um último comentário também? Absolutamente, Chris, vá em frente. Sr. Champey, quero agradecer a ele pelo trabalho que ele fez e especialmente o fim lá, eu acho, A inclusão de representações e sua capacidade de traduzir o que eu estava sugerindo no que vimos hoje à noite, pensei que era um complemento realmente útil para chegar onde estamos agora. Então, obrigado e boa sorte.

[TdrPH5HfJeg_SPEAKER_31]: Muito obrigado a todos. Eu apreco. Obrigado.

[SPEAKER_18]: Boa sorte.

[Andre Leroux]: Tudo bem. Próximo artigo sobre nossa agenda.

[Robin Stein]: E se você não precisar ficar, também vou pular, a menos que você queira que eu faça isso. Não estou familiarizado com o que mais em sua agenda.

[Andre Leroux]: Eu fiz uma revisão do plano do site. Eu acho que estamos bem. Ok, excelente.

[Robin Stein]: Foi ótimo conhecer todos eles. Obrigado. Muito obrigado pela sua ajuda. Vou continuar. Obrigado.

[Alicia Hunt]: Obrigado pela ajuda.

[Robin Stein]: Obrigado a todos.

[Andre Leroux]: Muito bom, então temos o próximo elemento em nossa agenda. O último é a nossa recomendação para revisar o plano do site para o Conselho de Apelações de 30 a 36 Salem Street. Mais uma vez obrigado, todos por sua paciência e ficam lá enquanto temos uma longa noite. Posso perguntar ao defensor de do projeto Salem Street para apresentar sua proposta.

[Kathleen Desmond]: Boa noite, presidente de Larue e membros do conselho. Meu nome é Kathleen Desmond, da lei de Conway. Estou aqui hoje à noite na revisão do plano do site e recomendações de permissões especiais. O peticionário, Paul Connolly, 34º gerente da Salem Street LLC, está aqui junto com a equipe de design. O gerente de projeto Anthony Esposito de Carver Máscaras, Richard Mead by Medford Engineering and Survey, o arquiteto Eric Zachrisson, do Contexto em Boston, e o engenheiro de tráfego Jeffrey Dirk, de Van Essen, associa -se a partir de Andover. Vou fornecer uma breve experiência aos membros do conselho e, em seguida, entregar a apresentação à equipe de design. Eu acho que todo mundo provavelmente estará familiarizado com o local do projeto, 3036 Salem Street, localizado na Medford Square. e o distrito de zoneamento C1. A estrutura existente que será renovação é encontrada em um terreno de 13.910 pés quadrados. O próprio edifício foi construído em aproximadamente 1915 e originalmente abrigava um teatro, além de um espaço comercial e de reuniões. Originalmente, o edifício se estendia até bem na parte de trás da propriedade, onde a área de estacionamento está localizada agora. Quando a família do Sr. Connelly comprou a propriedade em meados de 1980, eles pretendiam reviver o teatro E eles também têm performances ao vivo, como o que acontece com o teatro Chevalier neste momento. Após a aquisição familiar da propriedade de Connelly, descobriu -se que a parte traseira da estrutura estava em maiores condições do que eles originalmente acreditavam. Finalmente, as peças da propriedade traseira estavam em um estado de colapso e a traseira da propriedade foi demolida. Durante a maior parte de sua propriedade, o edifício foi subutilizado. O primeiro e o segundo andar é ocupado por usos comerciais e de varejo. Os inquilinos de dados longos, Elizabeth Gray e H&R Block, ocupam o primeiro andar. E mais recentemente, o Yoga Studio ocupou o segundo andar. O terceiro andar não foi usado ao longo dos anos devido a uma combinação de demanda por espaço comercial e ao custo das melhorias necessárias. Em relação ao acesso. Há pouco mais de um ano, alguns de vocês podem se lembrar de que essa propriedade estava sob acordo e que um desenvolvimento foi apresentado a você para a aprovação de um edifício muito maior. Tinha seis andares de altura e continha 20 unidades residenciais. O conselho agiu favoravelmente nesse pedido, mas o comprador, sem muita explicação, não passou pelo processo final para o Conselho de Apelações de Zoneamento. Depois desse ponto, meus clientes consideraram a renovação do edifício, e aqui estamos atualmente. O projeto é muito menos imponente do que o edifício que foi originalmente sugerido para isso. Existem quatro andares, três histórias de uso residencial com um piso de uso comercial. A pegada do edifício se estenderá marginalmente para incluir uma sala de lixo, uma área de bicicleta e também um lobby residencial. A estrutura como proposta mantém muitas das características históricas do edifício e recriará a sinalização de letreiro indicada pela Comissão Histórica. Quanto aos requisitos de zoneamento, e posso abordar isso após os avanços do equipamento de design, essencialmente o uso do uso residencial e comercial é permitido no Distrito C1. Existem variações dimensionais que serão necessárias para atrasar com e também cobertura de lote. A situação do estacionamento, existe um lote que não está em conformidade com os requisitos do zoneamento de Medford. Também precisaríamos de uma descoberta para manter esse espaço de estacionamento, é uma perda líquida de um espaço, porque isso realmente usa menos do que uso comercial para um edifício completo. Então, com isso, eu o entregarei à equipe de design, Tony Esposito. Ele ainda está silenciado, eu acho.

[Andre Leroux]: Eu acho que Annie está procurando por ele.

[Kathleen Desmond]: Ele está, não posso apontar onde você está.

[Andre Leroux]: Bem.

[Kathleen Desmond]: Ele tem quatro anos nas praças de Hollywood.

[SPEAKER_26]: Alguém pode me ouvir?

[Andre Leroux]: Agora podemos, sim.

[SPEAKER_26]: Boa noite, tudo. Meu nome é Anthony Esposito. Sou engenheiro profissional registrado no estado de Massachusetts. É uma honra e privilégio estar em frente ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário da Grande Cidade de Bedford. Para movê -lo para cá, como Kathleen disse a ele, este era um projeto para a rua 30 a 36 Salem, no lado norte da Salem Street. A proposta é manter 18 vagas na parte traseira com um espaço acessível para o caminhão e acessíveis à ADA, conforme exigido pelos regulamentos da AAB. Nas costas.

[Kathleen Desmond]: Se eu pudesse interromper por um momento, podemos colocar o plano do site. Seria mais fácil para você, Tony?

[SPEAKER_26]: Sim, isso seria útil. Joe, eu não sou tão boa ferramenta que pode ser.

[Kathleen Desmond]: Eu acho que Eric tem o plano do site, eu acho. Eric? Você não precisa ser declarado. Ele é nosso arquiteto.

[Andre Leroux]: Sim, acho que você não foi entregue agora.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_09]: Sim, se você pudesse me fazer Coanfrerion, posso compartilhar minha tela.

[SPEAKER_26]: Ok, então, se avançarmos em direção à seção proposta, na seção existente, com relação ao estacionamento existente, neste momento há um mar de calçada lá. E quando projetamos o novo estacionamento, estamos procurando adicionar uma pequena paisagem. Por mais que você, se você puder mover a flecha para a esquerda da propriedade lá ou onde está a seção da montanha. Bem ali, sim. Essa área neste momento é todo o terreno em pousio. Estamos planejando o paisagismo e a semeadura dessa área, para que ela ecoe para ver um pouco. E então, se você se mudar para o canto traseiro esquerdo da propriedade contra a parede, aquela área só lá estamos planejando Coloque alguns assentos lá também, e adicionaremos um pouco de queima de Cape Cod em torno daquele quadrado, se desejar, para protegê -lo dos pneus que passam.

[Unidentified]: Então ... deixe -me fazer de novo.

[Andre Leroux]: Sim, espere, Sr. Esposito, você foi silenciado.

[Alicia Hunt]: Desculpe, eu pretendia silenciar Eric, porque ele se aproximou. O Lloriqueo era um deles, e eu acertei o errado. Peço desculpas.

[Andre Leroux]: Sim, Sr. Esposito, você tem muita história aguda do seu lado.

[SPEAKER_26]: O ventilador do computador está em execução. Eu não posso fazer nada sobre isso. Enfim, avançando. Falamos sobre a paisagem. Essas são algumas coisas que reviso em cada plano de site que faço. Não estamos em uma planície de inundação. Obviamente, não temos área de espécies em perigo de extinção. Não há pântanos a menos de 100 pés na área. Não estamos em um distrito de proteção de águas subterrâneas. Então esses problemas ficaram loucos. Eu acho que é a intenção do candidato reutilizar alguns dos lucros existentes que participam do edifício no momento. No entanto, há uma nota sobre o plano que a cidade de Medford pode, após a revisão dos lucros existentes que planejam usar, que eles podem pedir ao candidato que mude serviços públicos e tornam -os novos. E isso seria água doméstica e esgoto sanitário. Forneceremos proteção de polvilhas para o edifício. E para isso, precisamos tirar proveito de um cano de íons dúcteis de quatro polegadas na rua principal da rua Salem. Recebemos alguns comentários do engenheiro da cidade e provavelmente está na multidão, tenho certeza de que você gostaria de ver as válvulas colocadas em cada lado da conexão. Eu só quero, me registrar, pedir que ele reconsidere para nos permitir dar um toque vivo, porque adicionar as duas válvulas transversais exigiriam que rejeitemos Desligue a água principal para fazer isso. Com um toque vivo, talvez não consigamos fazer isso. No entanto, uma das razões pelas quais Tim pode duvidar de fazer isso talvez seja que ele sinta que a idade da rede de água existente na rua Salem pode ser um problema com uma torneira ao vivo. Isso também é uma preocupação. Então, para gravar, gostaria de perguntar a Tim se ele deseja reconsiderar apenas para o benefício do candidato. E certamente podemos entender se você não deseja reconsiderar. Temos em algumas das folhas posteriores, um plano de gerenciamento de construção. Planejamos usar o sistema de drenagem existente no site. Acreditamos que podemos fazer isso porque, no gerenciamento da água da chuva, se estivermos tomando um lugar que tenha muita cobertura à prova d'água, teto, calçada, o que você e diminui adicionando algum espaço verde e, em seguida, no gerenciamento da água da chuva, é considerado uma remodelação e é permitido atender aos padrões na extensão prática da medida. Portanto, gostaríamos de usar o sistema de drenagem existente. E para fazer isso, gostaríamos de reduzir a quantidade de prova d'água no local. Mas haverá algumas medidas de controle de erosão. Eles são detalhados no plano de gerenciamento de construção nos planos. A chave é que os painéis de gesso no local durante a construção serão equipados com sacos de lodo para coletar qualquer sedimento durante a construção para protegê -los e permitir que eles façam A capacidade de infiltração. Teremos uma iluminação de site. É sobre os recipientes de lixo. Estou solicitando que o arquiteto forneça uma luz de parede sobre onde estão os recipientes de lixo. Se você olhar, isso terminou no canto traseiro esquerdo do edifício. Você verá os pequenos quadrados lá. O pedido era que fabricamos barris. Volte para muitos deles lá. E também estamos pedindo um post leve no meio da área de estacionamento do lado direito. Estes serão como um tipo de caixa de sapatos. Então, estamos direcionando a luz em direção ao estacionamento e não para os vizinhos. Essa é a intenção. A coisa mais importante que temos para Tratar no local é o acesso à Salem Street. Nosso engenheiro de tráfego recomendou que você coloque múltiplas sinalização e os tenha detalhado na folha mostrada no plano, na folha que está no plano neste momento. A intenção é torná -los padrões mutcd, isto é, Os padrões estaduais para sinalizar a estrada com a redação recomendada pelo engenheiro de tráfego. E temos quatro locais de sinalização. Dois deles estão bem na esquina do edifício, no canto da frente direita. O outro está no canto traseiro esquerdo, que é o sinal número três, observa os pedestres. E também temos um sinal para o sinal acessível para o caminhão. Há também um sinal número quatro proposto para a área de carga, que estamos mostrando no espaço de estacionamento no canto esquerdo direito. Então, vou atravessar minha folha de detalhes para ver se há algo mais do que gostaria de conversar, porque estou perto do final. E isso é basicamente tudo. Temos uma sinalização, iluminação, algumas paisagens para acrescentar. E também temos um lado da calçada porque qualquer escavação antes da Salem Street, deverá haver um reparo da calçada do que é agora. E quando fazemos isso, estamos procurando o que eles chamam de bandeiras, os quadrados nas calçadas de concreto, temos que reparar toda a bandeira diretamente na junta de expansão. Bem. E com isso, estou preparado para perguntas.

[Andre Leroux]: Bem, há mais na apresentação? Nós faremos isso?

[Kathleen Desmond]: Sim, o arquiteto nos levará por conta própria.

[Andre Leroux]: Sim, por que não fazemos isso? Enquanto isso, vou silenciá -lo, Sr. Esposito. Desculpe. O som sinuoso é muito difícil de lidar.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_09]: Obrigado. Meu nome é Eric Zacherson. Sou arquiteto, o arquiteto do projeto. Nossa empresa, contexto, está em Charlestown. O projeto aqui, apenas para orientação, eu sempre gosto de começar na visão geral. Temos o edifício existente. Ele provavelmente está bastante familiarizado com ele na Salem Street. Uma descrição geral que mostra parte das corredeiras, as informações que Tony estava falando e seu relacionamento com o resto da cidade. O prédio, como você vê, Olhando ao longo da rua Salem e olhando para a outra direção, você pode ver o edifício histórico, bem como o pequeno recinto no terceiro andar que estaríamos eliminando como parte do projeto. Mais uma vez, voltando um pouco, olhando para Oakland e City Hall Mall. E então ele se aproximou um pouco. Para aqueles que não estiveram dentro dele em um tempo, havia anteriormente uma loja de brinquedos no meio. Atualmente, existe o bloco H&R de um lado. Costumava haver um estudo de ioga aqui, um espaço encantador no segundo andar, tetos bastante altos. O terceiro andar está nessa condição há algum tempo. Simplesmente nunca fazia sentido ser usado. Na verdade, isso está dentro daquela caixa preta que estava apenas mostrando você lá fora. Como Kathleen apontou, o edifício foi, pelo menos o terceiro andar foi subutilizado desde que o Connelly assumiu o controle. Esta é uma foto rápida do quintal ou estacionamento traseiro, pois existe hoje e anteriormente parte do edifício. Os atuais proprietários que o estão reconstruindo sempre se apaixonaram por este edifício e sua história e fazem parte desta seção de Medford. E, portanto, sempre queremos retornar a algumas dessas imagens e pensar nelas enquanto pensamos no que vamos fazer com o projeto. Atualmente, como você verá, o edifício O alcance do edifício existente depende dessa linha aqui na parte traseira do site. O H&R Block ocupa esse espaço, que está, enquanto está em frente ao edifício, o lado direito do edifício, e Elizabeth Gray enfrenta o lado esquerdo do edifício. Como parte do trabalho aqui, renovaríamos essas duas janelas para ser algo que é um pouco mais eficiente e criaria uma entrada central com Ao qual eu acessaria, você teria acesso a cada espaço de varejo e também rejuvenesceria o espaço de varejo que era anteriormente a loja de brinquedos e também foi acesso ao estudo do yoga. Criaríamos, adicionando à parte de trás do edifício aqui, criamos um saguão residencial, nos permitiríamos adicionar um elevador para as unidades. E adicione apenas um pouco de espaço de armazenamento, que provavelmente faz parte do bloco H&R, ele se tornaria parte do espaço do bloco H&R. Este é o local existente, em geral, da escada existente, e essa seria a segunda escada de entrada. E então, esta é uma escada que leva ao porão, que continuaria sendo usado como armazenamento, provavelmente para esses dois espaços com algum equipamento mecânico. As unidades acima seriam três unidades de bom tamanho e bastante luxuosas por muitos padrões de Boston. Nós faríamos, quando você deixou o elevador, você teria uma unidade de três quartos de um lado e, em seguida, uma unidade de dois quartos neste canto. E essas duas unidades teriam a principal exposição na Salem Street, e haveria uma sala em uma sala escondida na parte traseira na adição. E essa adição é muito semelhante à da proposta que foi revisada há um ano e a mudança. Esse piso em particular, o segundo andar, aproveitará os telhados altos e tentará criar pequenos espaços de mezzanino nas cozinhas, para que essa área pareça muito semelhante a um espaço de altura dupla. E sobre isso, criamos um pouco, Um pouco de um escritório de esquina acima das cozinhas. No terceiro andar, novamente, ainda estaríamos adicionando uma parte na parte traseira aqui, mas estaríamos eliminando o recinto preto que você vê e retornando a importância dessa parede de parapeito. Atualmente, isso é construído muito. Acreditamos que podemos derrubá -lo quase no nível da unidade interior, uma vez que limpamos a estrutura lá. Então, desta unidade, que é uma sala de dois quartos, e esta unidade, que é uma sala de três quartos, teria uma escada curta para um pequeno espaço de capa que existiria logo atrás do parapeito. E o parapeito é bastante alto, por isso criaria seu próprio trilho. Deve servir como sua própria grade sem adornar a parede histórica do parapeito. E então, novamente, uma sala envolvida nas costas. E o piso superior, esse piso seria completamente novo, a única história que estaríamos adicionando ao projeto. Mais uma vez, um quarto de dois quartos à esquerda, três quartos à direita, esses dois sem espaço ao ar livre e depois o das costas. Cada uma dessas três unidades teria uma pequena escada que leva a uma tampa do telhado que seria uma boa distância. Eu acho que isso fica a pouco mais de 6 metros da fachada. Vamos criar algo um pouco mais alto, mas não queremos esses arranhões a partir da nova elevação. Este é o edifício mais ou menos, como é hoje, originalmente conhecido como edifício de corante. e seu relacionamento com seus vizinhos. Esta é a peça que estaríamos reabrindo para a fachada atrás. E então essas são as duas janelas e a área em que adicionaríamos a barraca. E você pode ver o que a adição provavelmente seria. Atualmente, estamos apoiando -se para algo que não é Como detalhado e tentando não fazer parte do edifício original e substituí -lo de tal maneira que se torne algo especial e reflexivo à sua maneira, mas não faz parte da fachada que faz parte da rua por uma vez. E então É basicamente onde estamos neste momento. Queríamos abri -lo para perguntas e pensamentos e ver que tipo de comentários eu teria.

[Kathleen Desmond]: Jeffrey, você quer lidar com o prédio neste momento?

[Andre Leroux]: Sim, sinto muito. Você poderia repetir o que acabou de dizer?

[Kathleen Desmond]: Claro. Jeffrey Dirk, nosso engenheiro de tráfego, também está aqui. Se você quiser passar por isso primeiro e depois fazer perguntas, depende de você. Podemos lidar com qualquer pergunta.

[Andre Leroux]: Sim, vamos fazer isso. Vamos fazer todas as apresentações.

[Jeffrey Dirk]: Obrigado, Sr. Presidente. Para registro, meu nome é Jeffrey Dirk. Sou parceiro da Van Essen Associates. E foi mencionado, somos engenheiros de tráfego no projeto. Por isso, preparamos uma avaliação de impacto do transporte para o desenvolvimento. E acho que o que você ouviu é, do ponto de vista do próprio edifício, é um espaço comercial para uso misto no primeiro andar. Na verdade, do ponto de vista da quantidade de espaço comercial, isso não está mudando muito em termos de metros quadrados. Portanto, realmente não há grande aumento no tráfego associado a isso. E então estamos adicionando nove unidades residenciais ao edifício. Portanto, o aumento líquido no tráfego que estamos falando durante o maior tempo de volume de tráfego é de aproximadamente 20 viagens de pico. Portanto, é um veículo adicional a cada três minutos durante o horário de pico. E no contexto do volume de tráfego na Salem Street, não será substancialmente Não resulte em um aumento substancial no tráfego. Quero mencionar que o próprio site, dada a sua localização, quero dizer, está idealmente localizada para acesso ao transporte público. Há uma parada de ônibus a uma curta distância do local do projeto na Ashland Street, que tem nove ônibus, ou desculpe, oito ônibus que param naquele local. Portanto, é uma excelente localização do ponto de vista de não ser focado no carro Portanto, se encaixa muito bem com o quadrado, especialmente com as unidades residenciais que estão lá. Portanto, não é um grande volume de tráfego que deve ser gerado. Acreditamos que se encaixará bem com o contexto multimodal da própria praça. Há várias recomendações que tivemos no estudo de tráfego e o engenheiro da cidade passou por cada um deles e Você incluiu aqueles em sua carta de comentários, o que é útil para nós, para você, assim como você olha. Então, no final de sua carta de comentários, ele reiterou e se expandiu em algumas de nossas recomendações. E Tony provavelmente passou pelo principal relato de segurança. Então a ideia de ter esses sinais dinâmicos para que enquanto você estiver Ao entrar na Salem Street, você saberá se um veículo está namorando. Então esse sinal lhe dirá isso. E então, o mesmo, se você estiver no estacionamento que deseja sair, haverá uma placa no sensor em cada extremidade que lhe dirá o que está acontecendo, se um veículo se aproximar ou sair do local. Isso será útil, dado o fato de também termos um salão de transmissão estreito lá. A outra coisa importante é, é claro, se você é um pedestre que anda na calçada, porque esses edifícios são todos Em frente à Salem Street, você deve garantir que os pedestres saibam quando um veículo sai. Então os sinais também fornecem. Novamente, um sinal dinâmico que permitirá que os pedestres saibam disso. Tony também mencionou que tínhamos uma recomendação ao longo da frente do site. Dado o fato de o salão da unidade estar entre 10 ou 12 pés no estacionamento traseiro, Qualquer atividade de carga e entrega deve realmente ocorrer na calçada. Então é aí que você vê que temos uma recomendação. E o engenheiro da cidade disse, é claro, que precisamos obter a aprovação da cidade. Mas recomendamos uma área de carga de curto prazo ao longo da frente do local com horas específicas, de 6 a 10 da manhã, digamos, para que ele acomodasse a carga e as entregas. Para espaço comercial, mas também para as nove unidades residenciais. Precisamos ter acomodações para que um caminhão em movimento possa chegar à frente do prédio e depois permitir que as pessoas carreguem ou baixem seus móveis e outros do próprio edifício. Outras recomendações específicas que perceberão O fato de o engenheiro da cidade ter mencionado é que existe um espaço de estacionamento que, se você estiver olhando para o próprio local, é apenas à direita da entrada. Há um espaço ao longo daquele lado norte da Salem Street, entre o local e a Ashland Street. Esse espaço, se você está tentando sair do site, se um veículo estiver estacionado lá, inibe suas linhas de visão olhando para a esquerda, a rua Salem é uma forma. Portanto, você deve olhar para a esquerda para ver se um veículo se aproxima de você. Esse veículo de fato bloqueia sua linha de visão. Então, o que eu precisaria fazer se houver um veículo lá, você deve se aposentar primeiro, verifique se não há pedestres na calçada e depois continuar com uma parte da Salem Street para olhar para a esquerda. Sugerimos que possivelmente eliminássemos esse espaço de estacionamento. E o engenheiro da cidade também sugeriu que seria uma boa ideia. Mas, no contexto de ver as melhorias que a cidade já fez nesse cruzamento, que é fornecer saltos da linha da calçada para reduzir as distâncias de cruzamento de pedestres, que notarão se você observar o cruzamento é porque esse espaço de estacionamento está lá, o salto não será fornecido para cruzar a rua Salem. É fornecido a ambos os lados para cruzar Ashland Mas não atravessar a rua Salem. Então, o que ele sugeriu é que a eliminação de que o estacionamento é interromper a linha da calçada para encurtar essa distância de cruzamento ao longo da rua Salem. E isso é consistente com o que a cidade imaginava para melhorias de segurança para pedestres na própria praça. Então, vamos avançar isso. Então ele sugeriu que isso fosse feito como parte deste projeto. E junto com essas melhorias, crie alguma oportunidade para algumas melhorias de móveis de rua, o que ele sugeriu. E especificamente, uma parte de nossas recomendações é fornecer uma grade de bicicleta nessa área lá. E assim ele sugeriu como isso também poderia funcionar. Portanto, esse é um tipo de descrição de alto nível da cidade do tráfego. Novamente, da perspectiva deste projeto, não é um ótimo gerador de tráfego. Portanto, nossa abordagem está realmente na segurança dos veículos que entram e saem do local, segurança para pedestres, linhas de visão. E então também temos um programa de gerenciamento de demanda de transporte para incentivar os moradores a usar o transporte público. Eu não acho que isso requer muito respiração, porque você mora aqui, você passa pela porta da sua casa e o ônibus para ali mesmo. Isso por si só será vendido para si mesmo. Mas recomendamos algumas coisas que o administrador da propriedade pode realizar para que as pessoas saibam que a parada de ônibus existe e incentive -as a usar essas opções de transporte público. Então isso conclui minha apresentação. E estarei aqui e feliz em responder a quaisquer perguntas que eu possa ter.

[Unidentified]: Excelente.

[Andre Leroux]: Obrigado. Então, neste momento, deixe -me abrir para os membros do conselho para obter perguntas e comentários.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Alguém quer começar? Ou eu posso tentar. Acho que minha primeira pergunta é, Andre, onde estamos no processo aqui? Qual é a expectativa desta noite?

[Andre Leroux]: Portanto, entendo que o Conselho de Apelações de Zoneamento deve conceder algumas variações, e acho que elas abrirão, acredito, seu público em 3 de setembro. Está certo, Annie?

[SPEAKER_18]: Isso é correto. Isso é correto.

[Andre Leroux]: E basicamente, estamos procurando recomendações do plano do site em termos de design, localização, design, coisas assim. E assim, se não lhes demos recomendações hoje à noite, eles podem ter que continuar sua audição até que os recebam. Annie, você quer adicionar algo lá?

[Nicole Morell]: Claro. Portanto, o Conselho de Apelações concederá a permissão especial para a revisão do plano do site, bem como as variações. Portanto, eles poderiam abrir o público e continuar os dois elementos se não tivessem recebido comentários da placa do CD.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Então eu acho que meu tipo principal O comentário geral é que descobri que, especialmente o engenheiro no início, achei sua apresentação sua apresentação muito difícil de continuar devido à falta de exposições pequenas e não fáceis de ler. Todo o assunto era muito difícil de continuar e eu realmente nem mesmo entendo O que é proposto. Penso, peço desculpas, mas quando revisamos este projeto, a última vez, houve uma série de exposições que ilustravam exatamente o que foi proposto de uma maneira bastante concisa. E o contraste com a apresentação desta noite é bastante surpreendente. Então, eu dificilmente tenho a perda de como comentar. Acrescentarei que li os comentários da Comissão Histórica e achei que muitos deles foram bem -sucedidos e, definitivamente, pediriam ao proponente que os levassem e os considerassem, especialmente no que diz respeito à massa e ao design da construção e fenestação dos propostos. Adições ao edifício. Mas sim, novamente, em geral, tudo parecia muito difícil para mim comentar porque, em geral, era bastante difícil de entender.

[Kathleen Desmond]: Se eu puder, sobre o plano do próprio site e a estrutura, não estamos demolindo o projeto. Portanto, o desembolso do site em si é muito semelhante ao que existe agora, que é o que o plano do site mostra. A diferença é a história adicional para o próprio edifício, e isso é representado nos planos do arquiteto como eles existem. E sobre os comentários da Comissão Histórica, os recebemos ontem. Eu os passei por eles. Eu acho que eles foram complementares sobre o que resta na propriedade, e nós realmente tivemos Ele levou os comentários da iteração anterior disso e incorporou muito do que a Comissão Histórica havia solicitado. Na verdade, acredito que os comentários da Comissão Histórica original tinham cinco ou seis páginas, se não me engano. Em termos dos comentários feitos pela Historical, eles não solicitam no momento, se eu os ler corretamente, Que mantemos ou fazemos outra coisa em termos de manter a natureza histórica do edifício, o que eles dizem é que essas são mudanças de design que acreditam que poderiam ser apropriadas, o que o faria mais moderno. A questão surge nesse sentido é que mantemos a altura do segundo andar da propriedade. Então, em termos do que podemos fazer em termos de iluminação e outros naquele terceiro andar, Eu acho que quando o arquiteto olhou para isso, e Eric pode falar por si mesmo nesse sentido, ele estava olhando para as janelas e fornecendo mais luz interior para a propriedade. Com relação ao estudo da sombra, se estiver no local, a parte traseira da propriedade é essencialmente menor na elevação. que as propriedades circundantes da Forest Street e as propriedades da Ashland Street. E a altura deste edifício, diferentemente do que foi proposto originalmente, novamente, há um ano, havia seis andares. A altura deste edifício é de 52 pés e quatro andares, bem dentro Requisitos de zoneamento. Não tenho certeza de que o estudo da sombra e do comitê histórico possam conversar com isso, mas não tenho certeza do que realmente será mostrado, a menos que estejam procurando sombras na frente do edifício, porque a altura será consistente com os prédios restantes e os edifícios na retaguarda de Forest Street e Ashland estão em uma altura mais alta que a propriedade existente.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Então, obrigado. Concordo com todas as coisas que você disse, mas acho que meu principal comentário aconteceu com você, e é que ainda não tenho idéia do que você está propondo. Eu realmente não sei como o edifício fica. Eu realmente não sei como a parte de trás do edifício parece. Não sei como você está abordando problemas na calçada. Falou -se de tudo, mas sem gráficos para que realmente entendamos o que vamos chegar aqui, É difícil fazer qualquer tipo de avaliação do que você está propondo.

[Kathleen Desmond]: Bem, novamente, para ser justo, em termos de calçadas novamente.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não quero falar sobre detalhes. Desculpe, senhora. O problema que tenho é que não entendo o projeto. Simples e claro. Ele não nos mostrou nada hoje para nos dar uma visão holística do que está propondo. Se as coisas que estão ao nosso alcance ou não. Precisamos dar uma olhada holística no que esse projeto fará. Este é um edifício super importante no coração da Medford Square. E eu sou um arquiteto. Eu faço isso para viver. Não tenho ideia do que você está tentando propor. Então, eu sei que o resto das pessoas que não estão na profissão do edifício estão tendo um tempo ainda mais difícil lidar com esse problema. Acabamos de passar por isso no projeto que acabamos de terminar. E, finalmente, depois de um ano e meio, eles nos mostraram algo que realmente ilustrava o que estavam fazendo. E o projeto foi aprovado no dia em que eles fizeram isso. Então, quero dizer, o plano do site que foi revisado no começo era um esboço de mão -de -obra, no que diz respeito a mim. E era tão grande na minha tela. Eu não tenho ideia de quem você é Bem, você é um tipo de dificuldade com isso é o zoom de que temos sido, usamos planos de lugar o tempo todo e as pessoas conseguiram nisso.

[Jenny Graham]: Posso acrescentar, olá, isso é Christy Dowd? Então, eu estou na profissão do edifício, mas concordo que a apresentação foi um pouco confusa. E não sinto que posso fazer nenhuma recomendação ao quadro de zoneamento neste momento, porque não sinto que tenho um bom entendimento do projeto. E seria útil se o proponente pudesse dar um passo atrás. Você pode considerar os comentários de Clace e o que ele apresentar hoje à noite e talvez fazer uma substituição da apresentação e nos guie por meio de uma maneira muito abrangente e de uma maneira muito melhor e seqüencial de como o desenvolvimento Trabalhos e mais representações e uma melhor explicação das variações solicitadas.

[Kathleen Desmond]: Bem, eu posso passar por isso. Acabei de fazer uma breve apresentação sobre as variações, então.

[Jenny Graham]: Eu acho que o pedido é ver o mais visualmente verbalmente.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: E holisticamente.

[Jenny Graham]: E eu realmente gostaria de ver uma resposta para os comentários da Comissão Histórica, porque acho que eles são muito significativos.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: E posso dizer isso agora, não há como fazer uma recomendação com base no que vi hoje à noite.

[Jacqueline McPherson]: E apoiá -lo. Em. Desmond, com o devido respeito, eu só quero dar a você para se destacar e dar um visual para si mesmo, para que meus colegas do conselho dissessem que fiquei aqui quando saí e fiz meu próprio esboço e não funciona para mim. Eu não sou um arquiteto. E minhas habilidades de planejamento foram suficientes para que eu estivesse ouvindo certas coisas. E percebi a única razão pela qual eu poderia entrar nisso porque o planejamento urbano é minha experiência, mas nem consigo imaginar mais ninguém. E também segui as especificações de engenharia para o mesmo, mas então percebi que estou fazendo muito aqui. Eu prefiro que isso venha do proponente, especialmente, e, você sabe, comecei a fazê -lo, comecei a visualizar certas coisas. Como se o tráfego me excitasse, o apoio fora da equipe, porque o vemos em Beacon Hill, bem em frente ao estado, na casa do estado, funciona. No entanto, novamente, como Clayce e Christie disseram, ele está no proponente para nos mostrar esse visual. E vimos, como Clayce também disse, isso pode ser feito mesmo para a reutilização ou re -urbanização de um edifício existente. Eu acho que seria um pouco mais simples assumir você. E digamos, e quero reiterar, não estou em posição de votar nisso ou fornecer qualquer recomendação ao ZBA. Com base na apresentação de hoje à noite. Obrigado.

[Unidentified]: Outros membros do conselho querem pular?

[Andre Leroux]: David?

[David Blumberg]: Claro. No entanto, tentarei não repetir o que os outros disseram. Os comentários da Comissão Histórica, eu acho, são muito importantes. Eu não estava aqui para a primeira rodada. Eu acho que você está mencionando que houve outro desenvolvimento para este pacote proposto no passado. Você está sugerindo que a Comissão Histórica mudou seu tom de alguma forma? Eles pedem coisas diferentes? Quero dizer.

[Kathleen Desmond]: Sim, eu sugeriria que esse é o caso. Quando revisamos originalmente os comentários fornecidos com o primeiro projeto, havia seis andares. Então, havia coisas que mantemos, como a área do salão interno e os andares superiores, a altura prolongada desses pisos, mantendo a barraca. Comentários e, novamente, você sabe se há algo que estou lendo os comentários em relação à Comissão Histórica, esse governante relacionado à terceira história e como ficaria e, em pouco, era a colocação da janela e que tipos de janelas queriam ser conhecidos. Estamos preservando a fachada e queremos algumas mudanças na fachada que, suponho, imitariam a palavra errada, mas preservariam o que era a área original da loja. Portanto, houve alguns comentários sobre isso, mas meu cliente está sendo lutado, para manter o prédio existente em sua condição existente e tentar ir Muito do interior, pois foi originalmente projetado. E não tocou muito dessa área. A maioria das reformas do exterior ocorrerá nessa adição. Esse é o meu entendimento do que foi fornecido.

[Andre Leroux]: Então Sra. Desmond diria a última vez Primeiro, o projeto original foi significativamente maior. Havia 20 unidades. Havia algumas unidades acessíveis lá. Eles voltaram algumas vezes. Tivemos amplas discussões sobre design e arquitetura. Nós realmente entramos nos detalhes. Falamos sobre a paisagem. Conversamos sobre as larguras dos lugares de estacionamento nas costas, como eles foram apresentados, a sinalização e o Você sabe, para entrada e saída e como mediar o conflito entre pedestres e carros. Sabe, conversamos sobre a fachada, falamos sobre materiais, conversamos sobre estacionamento de bicicletas, conversamos sobre muitas coisas. E nada disso é realmente coberto aqui. Eu acho que é isso que você ouve dos membros do conselho. Então eu acho que eles gostariam de ver mais disso. Não há materiais semelhantes com cores. Não há nada para mostrar às pessoas como linhas de visão e imagens. Eu acho que eles querem ver um pouco mais sobre isso para que possamos ter uma conversa robusta sobre isso. Certamente, não é o valor do próprio projeto. Eu acho que todo mundo se importa com isso. Todos nós queremos ver o desenvolvimento residencial em Medford Square. Queremos ver um bom projeto. Mas não podemos simplesmente aceitar isso em fé.

[Kathleen Desmond]: Bem, se eu pudesse resolver alguns desses problemas. Primeiro, com relação ao estacionamento, e sei para a iteração de estacionamento anterior que havia um pedido para ter a largura e a duração apropriados dos vagas de estacionamento. E o projeto como proposto mantém o atual espaços e largos. E acho que tivemos uma fotografia que mostrou corretamente que esses veículos poderiam estacionar nesses espaços. A dificuldade é que, se você tentar manter a largura e o comprimento desses espaços, crie outro problema de zoneamento em relação à largura do salão. Se você criar esses espaços, e parte da dificuldade é que ele possui esse muro de contenção no lado esquerdo da propriedade e, em seguida, possui uma parede de retenção do outro lado da propriedade, porque essa propriedade está essencialmente em uma elevação mais baixa do que as propriedades circundantes para trás. Então, se eu levou os espaços e os torne uniformes em termos de largura e comprimento, e atualmente a ordenança de zoneamento exige que seja nove por 19, 19 pés de comprimento e nove pés de largura. Você não teria espaço suficiente na pista para ter a largura do seu salão. E isso criaria outro aplicativo para variação. E ao conversar com o inspetor do edifício quando passamos por isso, a importância de ter uma largura adequada da pista em vez do estacionamento, para fins de segurança, é mais a, a, Um benefício. E quando olhei e investigei um pouco em termos de qual é a duração média do carro. Então, se você estiver olhando para um comprimento médio do carro, se tiver, por exemplo, uma escalada. Uma subida tem 16,7 pés de comprimento e tem aproximadamente 6,75 pés de largura. E esses espaços, conforme estabelecido neste momento, os acomodariam adequadamente. É também uma condição pré -existente. Se tivesse espaço comercial, se fossem três, quatro andares de espaço comercial, precisaria de 33 espaços. Isso reduz o requisito geral de espaços para 29 espaços. Há uma perda líquida de um. O argumento para o ZBA nesse sentido seria que você tem muito que não está satisfeito, pois existe agora. Agora tem 23 espaços. Será reduzido em cinco, por isso terá 18. Mas naquela época, terá espaços que se adaptam adequadamente aos veículos e manterão a largura do salão. E acho que Jeff também poderia falar com a largura do salão, porque pedimos desculpas, Sra.

[Andre Leroux]: Desmond. Desculpe, mas você está sugerindo que- Você não pode fornecer mais materiais visuais que solicitamos ou que não devemos discutir alguns dos elementos que coletamos?

[Kathleen Desmond]: Não, não estou dizendo isso. Mas em termos de você colocou esse problema, e nosso plano mostra 18 espaços. Então, quero dizer, consideramos esses problemas. E em relação a esse plano de estacionamento, para reduzi -lo para que os espaços sejam uniformes, Eu criaria problemas de turno.

[Andre Leroux]: Bem, eu só acho que as pessoas querem ter essa conversa, mas querem saber do que estão falando. Quero dizer, eles precisam ser capazes de vê -lo.

[Jenny Graham]: Quero dizer, onde estou lutando é que gostaria de entender quais são os problemas graficamente e depois levar os membros do conselho Está respondendo a esses desafios e apresentando o melhor projeto possível, considerando as condições do site e todos os parâmetros nos quais você precisa trabalhar.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu acho que Christy, você está certo. Desculpe, Dana.

[Deanna Peabody]: Não, eu só vou dizer que apenas alguns estavam aqui da última vez, e todos esses são problemas que discutimos. Mas como este é um novo projeto, acho que todos vocês.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu só ia dizer que ele Precisamos, você sabe, este quadro, a ponto de precisarmos ver isso visualmente, acho que temos a capacidade de fazer uma recomendação com base em todas essas coisas de que você está falando. E acho que você disse muito bem a eles, mas sem um gráfico, e sem a imagem completa, é muito difícil entender o que você está falando. Eu acho que as pessoas que estão na indústria da construção poderiam fazê -lo. E ele estava pegando o que você estava dizendo, mas sem esse visual, não podemos fazê -lo. Temos a capacidade de fazer uma recomendação, digamos, sim, eles fizeram um trabalho muito bom e, sim, os lugares de estacionamento devem ser menores, e o impulso deve ser maior, e obtivemos uma recomendação do chefe dos bombeiros e tudo isso. Mas sem essas imagens para apoiá -las, quero dizer, estamos sozinhos, tudo o que estamos fazendo agora é apenas ouvir você.

[Kathleen Desmond]: Temos esse visual aqui se você quiser vê -lo.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: O visual, você teve a oportunidade de me mostrar o visual e não funcionou. Não quero ver o visual novamente.

[Andre Leroux]: Seremos, então acho que o que você está ouvindo Sra. Desmond, este projeto continuará no próximo mês. E acho que o que devemos fazer agora é que os membros do Conselho devem indicar a você e sua equipe o que seria útil para você ver para que da próxima vez possamos ter um realmente produtivo. Conversa e felizmente avançando com um conjunto de recomendações. Então, permita -me perguntar aos membros do conselho, existem coisas específicas que você gostaria de ver para o próximo mês?

[SPEAKER_10]: Eu acho que a área paisagística definitivamente nas costas e nas paredes de retenção.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quero dizer, Andre, desculpe, Deanne, acabei de terminar, sinto muito. Para o ponto anterior de Christy, não acho que seja nossa responsabilidade pescar as informações necessárias para fazer essas recomendações. O proponente deve ir até nós com um pacote integrante e holístico que ilustra todos os problemas que devemos considerar para fazer uma recomendação para este projeto. Podemos fazer uma lista completa hoje à noite. Mas se este pacote retornar e está perdendo uma coisa ou se você sabe que tudo é para mim, está no proponente criar materiais que nos ajudam a entender esse projeto corretamente e foi isso que fizemos para a UM Winter Street, e é por isso que correu bem esta noite e quero dizer isso isso Não é nosso trabalho solicitar informações para que possamos entender seu projeto.

[Jenny Graham]: A única coisa que acrescentaria, se para os projetos que o conselho entendesse facilmente, não sei se existe alguma orientação que o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade possa dar e dizer: aqui estão imagens que existem on -line para orientação.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu acho que é individual, mas a primeira coisa que eu diria é que o proponente deve dar uma olhada em alguns dos projetos que este Conselho e para o ZBA recomendaram com sucesso, e olhar para eles e ver as exposições que eles usaram. Vimos muitos projetos em que olhamos para eles, fizemos uma apresentação, olhamos para eles, dissemos, sim, parece bom. Porque tudo o que precisávamos saber estava lá. Então, aí, você sabe, e esse é um registro público.

[Andre Leroux]: Bem, e acho que, nesse mesmo projeto, ele tem uma instância de, você sabe, uma discussão no conselho, que estávamos procurando as recomendações, o nível de produto que precisamos para tomar decisões. E acho que mesmo parecer que seria útil. Você sabe, e eu sei o que você está dizendo que é, acho que está dizendo que, da sua perspectiva, provavelmente está vendo isso como um projeto mais simples do que o que já foi recomendado. Então, por que você não navega, mas é um projeto diferente? E eu acho, você sabe, o design é muito diferente e nós apenas precisamos ter essa conversa novamente.

[Jacqueline McPherson]: Quem é o consultor de design? O proponente pode se referir ao engenheiro de design e ao consultor e ter essa conversa e fazê -lo dar vida de uma maneira integrante para nós?

[Andre Leroux]: Bem, quero dizer, sua equipe de design está aqui. Eu acho que é apenas uma equipe diferente.

[Kathleen Desmond]: Quero dizer, os requisitos do plano do site e o quê, e eu não digo que isso é argumentativo de alguma forma, mas quais são os requisitos do plano do site e o que ele está procurando em termos de estudos 3D e sombra, isto é, não é, Isso não é um requisito. E assim, se é isso que a placa está olhando a partir deste ponto, é observado. Mas isso não é algo necessário em termos de revisão do plano do site. Como a revisão do plano do site e a revisão do design, em última análise, quero dizer, isso não é aprovado no momento. Portanto, nem estamos nesse estágio final. E em termos de quando recebemos comentários e, novamente, eu só digo isso, Você sabe, da perspectiva de em termos de tempo, quero dizer, se tivéssemos a oportunidade depois de ver os comentários para replantá -lo, então, naquele momento, faríamos isso, mas você está falando, você sabe, dois ou três dias antes de receber comentários. Então, se é isso, se isso é algo diferente do que mais apontou, você sabe, eu não estou, não estou tentando discutir com o conselho ou, você sabe, indicar que não faremos isso porque certamente não o faremos. Mas em termos do que fizemos nos comentários e, em particular, histórico, olhamos para o que era necessário. E acho que muito do que eles tiveram originalmente problemas no primeiro projeto que foi fornecido, tentou preservar. E acho que se você comparar as notas, acho que fizemos isso. Eu entendo que eles querem uma iluminação diferente no projeto. Você sabe, o exterior em vez do que é o interior. Você sabe, há um espaço interior versus espaço ao ar livre e, em termos de como eles querem que as janelas vejam. Você sabe, tudo isso, você sabe, recebemos esses comentários outro dia e não somos adversos em incorporá -lo à discussão. Mas, você sabe, nossos planos são enviados naquele momento com um design. Agora, se você não gosta de design, essa é uma conversa completamente diferente. que o fato de haver um design no qual tentamos incorporar os elementos que eram um problema no projeto original e preservar a maior parte do edifício existente.

[Jenny Graham]: Eu posso perguntar, desculpe, eu poderia interromper por um segundo e perguntar? É aqui que estou confundindo um pouco mais em termos de referências ao projeto anterior, porque já precisamos considerar o projeto anterior? Isso é no passado, e o que estamos falando é um projeto.

[Andre Leroux]: Este é um projeto totalmente novo, uma apresentação totalmente nova.

[Jenny Graham]: Então a letra de uma comissão histórica é A carta atual se concentra no projeto atual. Então eu acho que essa é a questão de nossa discussão, que não é uma referência a qualquer coisa que tenha acontecido para o projeto anterior. Então eu acho que o que estamos vendo são os comentários Que consideramos que eles são importantes, dependendo do projeto atual e gostaríamos de ver uma resposta para eles visualmente.

[Kathleen Desmond]: E suponho que estou dizendo, para ser justo com isso, é o prazo, pois quando ele recebe comentários para quando o público é, é uma questão de dias. Portanto, dê qualquer tipo de reflexão ou consideração e altere um plano nesse período de tempo É difícil. Portanto, eu não tenho necessariamente um problema com o fato de que você deseja continuar com o público sobre isso. E se você deseja informações adicionais sobre cada variação solicitada com o argumento, embora eu ache que ela recebeu essas informações como parte de seu pacote original, porque seu pacote original incluía a avaliação de zoneamento, minha folha de trabalho de zoneamento, a aplicação do zoneamento. Então, acho que todas essas informações foram fornecidas, além da declaração por escrito sobre o que solicitou a experiência do software de argumento. E com relação ao estacionamento, francamente pulei sobre isso porque sei qual era a situação com a iteração do estacionamento anterior. E acho que em termos de plano de estacionamento, estamos perdendo cinco espaços em virtude da extensão do edifício, uma pequena adição. Mas, para tentar reconfigurar esses espaços para serem uniformes e atender aos requisitos da lei de zoneamento de nove pés e 19 pés, você reduzirá o exterior, o que é uma preocupação para o conselho. E também o número de espaços é uma preocupação.

[Andre Leroux]: Então Sra. Desmond, como vamos continuar com isso, você tem perguntas para nós que podem ser úteis para você em termos de

[Kathleen Desmond]: Eu gostaria de saber sobre o que mais eles estão procurando nisso em termos do que estão procurando e o que querem em termos de design para que possam ser considerados. Porque eu não quero voltar e, então, você sabe, não é isso que eles estão procurando. Portanto, certamente levaria algumas contribuições do histórico para o que é.

[Andre Leroux]: Bom. Bem, obviamente, não somos a comissão histórica, mas temos alguém aqui que pode conversar com isso. Então eu vou deixá -los falar. E então eu gostaria de concluir isso muito rápido. Então, alguém, Annie, pode ativar Doug Carr?

[Jacqueline McPherson]: Pedro.

[Andre Leroux]: Pedro. OK. Obrigado Peter.

[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, eu fui eu, você pode me ouvir? Sim, nós podemos. OK. Eu era quem realmente escreveu a carta com a opinião de Doug. Tão rápido, quero dizer, não quero falar sobre o outro projeto, mas éramos mais, deixei de fora alguns dos comentários do outro projeto, porque senti que talvez isso estivesse um pouco mais próximo da marca. Nós realmente apreciamos o fato de que eles querem reconstruir a barraca. Agradecemos o fato de que você conhece, Eles vão restaurar isso, o edifício histórico lá. Mas suponho que o nosso, temos alguns problemas com a maneira como a adição foi projetada e sentimos que, A terceira história que existe agora é realmente feia. E sentimos que não estamos indo muito melhor com esse design. Então, sentimos que deve haver mais cuidado com o design. Por exemplo, há uma falta de especificidade como nos planos do site. Como os materiais não são chamados no design da fachada do novo segundo ou terceiro e quarto andar. Portanto, não sabemos o que é feito. E sentimos que as proporções das janelas são muito estranhas. Temos essas janelas enormes no quarto andar e essas pequenas janelas dos orifícios do mouse no terceiro andar, e não parecem se relacionar. Portanto, não estamos pedindo que o edifício seja mais histórico, a adição é mais histórica. Não estamos pedindo que o edifício seja mais moderno, embora sinta que poderia ser. Nós sentimos isso O design da fachada precisa de muito trabalho e é muito sem graça. Parece que eu não sei, de qualquer maneira, eu realmente não posso comentar, não quero dizer coisas ruins, mas sinto que, você sabe, O design da fachada é realmente fraco. Gostaríamos de ver quais são os materiais. Gostaríamos de vê -lo mais articulado. Gostaríamos que os materiais fossem um material de qualidade, porque este é um edifício realmente importante em Medford. E gostaríamos de ver materiais de qualidade. Nós simplesmente não queremos ver como, Você sabe, estuque acima com juntas de controle. Não gostamos, não queremos ver essa fachada de aparência muito barata -masculinada sobre um dos nossos edifícios mais históricos de Medford. Essa é a nossa carne principal. Quero dizer, o edifício será mais alto que o existente. É por isso que gostamos de ver um estudo na sombra em basicamente qualquer projeto, você sabe, apenas para ver qual o impacto que o estudo das sombras na rua terá. Gostaríamos de ver que talvez as janelas da loja tenham um pouco mais de detalhes. Novamente, não estamos dizendo que eles precisam ser históricos. Sentimos que, neste momento, temos essa extensão maciça dessas duas vitrias de vidro de vidro, o que pode ser muito elegante, mas Também poderia ser, acho que se você olhar para a fachada original, há muitos detalhes profundos nas janelas que foram eliminadas. E parece que eu não sei, fora de lugar para mim. É como, Um OVNI chegou lá no primeiro andar. Então eu acho que esses são alguns dos nossos problemas. No entanto, realmente apreciamos alguns dos movimentos. Nós realmente apreciamos a barraca. Agradecemos o fato de manter o espaço do segundo andar da alta base na fachada da rua. Esses são grandes movimentos. E então eu acho que poderia deixar assim. Esses são realmente nosso coração, Comentários. Não sei, Doug, se você quiser adicionar algo a isso. Imunção Doug.

[Doug Carr]: Eu serei muito breve. Eu acho que Peter atingiu a maioria dos comentários. Eu acho que existe um ótimo projeto. Eu apoio esse desenvolvimento. Eu quero ver isso restaurado, mas também adicionado edifício. Eu acho que é um projeto que todos podemos apoiar Você simplesmente levará mais de uma reunião. Quero dizer, não é, eu sei que os comentários estavam um pouco atrasados. Espero que nossa culpa seja. Deveríamos ter chegado antes, mas, honestamente, alguma habilidade disso, dessa importância nunca será uma única reunião. Isso não é realista sobre a importância disso. E eu só quero ecoar novamente, acho que a fachada, a fachada da frente, deve haver uma ideia que seja clara. e compreensível. Só acho que não está lá agora, mas acho que não será difícil chegar lá. Só precisamos olhar para algumas cores e materiais, algumas opções de administração, trazê -las de volta, você sabe, administrá -las para a Comissão Histórica. Veremos, você sabe, assim que disponível e dê nossos comentários ao Conselho de Desenvolvimento, a quem eu acho que eles melhoraram muito nos últimos anos. Eles são algumas pessoas realmente reflexivas e cuidadosamente feitas. Então eu acho, de novo, estou Quero que este edifício e este projeto tenham sucesso, e vamos ajudá -lo a chegar lá. Não vai gastar muito tempo. Não vamos arrastar isso. Vamos voltar e ter um diálogo mais interativo e um pouco melhor na apresentação, especialmente no lado civil e de engenharia, e acho que seremos bons para começar. Eu acho que a apresentação arquitetônica com cor e gráficos foi realmente muito boa, embora a nova representação, novamente, os materiais, a cor não possa ser dita. Algumas peças estavam faltando lá, mas eu acho Isso não será algo difícil de acontecer. Será um bom projeto.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Posso fazer um último comentário? Claro, vá em frente, Klaus. Basicamente, você sabe, de Doug e Peter, obtivemos exatamente o mesmo comentário que fiz antes, e é que estamos perdendo informações. Perdemos a história toda aqui. E acho que é isso que estamos pedindo, pedimos que você forneça A história toda para nós e a ponto de saber que esta é apenas uma revisão do plano do site. Este conselho é sim, somos direcionados com a revisão do plano do site e, nesse caso, recomendação para o ZBA, mas para entender adequadamente um projeto que não pode, este não é um estacionamento, este é um edifício em um edifício histórico e importante que precisamos entender os aspectos tridimensionais do projeto de construção e tudo o que você considera para considerar que é considerar que é considerar tudo As implicações do plano do site de todos os projetos. É por isso que estamos aqui. Não estamos sozinhos, você sabe, você só pode fazer um engenheiro clicar nas fotos, mas não é por isso que estamos aqui. Estamos aqui para considerar este projeto de maneira integrante, você sabe, especificamente para a revisão do plano do site, mas também neste caso recomendar ao conselho. Então, precisamos ver o design. Precisamos ver toda a história, como a Comissão Histórica e como Zba.

[Andre Leroux]: Ok, está ficando tarde, então quero convidar os engenheiros da cidade se eles querem fazer qualquer ponto que desejam informar os proponentes para que eles também possam abordá -los quando retornarem.

[Tim McGivern]: Não especificamente, a revisão que pode ter notada é muito semelhante à última. Muitas das recomendações são as mesmas, reduzidas um pouco. E estou disposto a falar sobre o argumento de Tony sobre a válvula e uma configuração razoável para isso, porque uma das coisas que ele não percebeu é que é uma de 14 polegadas. Para que pudéssemos conversar sobre isso, Tony, e talvez sentar com o departamento de água. Mas além disso, eu acho E parece que Todd ainda está aqui, então você também pode intervir. Mas muitas das recomendações foram muito razoáveis quando se trata de operação de tráfego em torno da área. Além disso, a discussão de vagas de estacionamento e lugares menores, que seria a preferência de nossa perspectiva para os menores pontos e mais manobrabilidade. Nós também notamos. A configuração é a mesma. Portanto, da perspectiva de um site, é um projeto bastante simples. Obviamente, acho que todos tocaram o ponto principal deste projeto é o edifício. E alguns dos pedidos modestos que estamos procurando apenas para melhorar a direção que a cidade já segue neste corredor e ajudando esse esforço. Mas, em geral, as recomendações feitas por Van Ness são apropriadas.

[Kathleen Desmond]: E também revisamos essas recomendações e recomendações de engenharia, e não há nada para torná -lo um problema. Também revisamos as recomendações do Departamento de Saúde E acho que eles solicitaram que, em vez da coleção de lixo público, envolvemos um fornecedor privado, o que é bom. Nós faremos isso. Vamos tentar, evitaremos um recipiente de lixo externo. Acho que podemos fazer com que um fornecedor privado pegue esses barcos de lixo e removê -los do local, armazenando -os na sala de coleta de lixo no prédio, junto com as prateleiras de bicicletas.

[Todd Blake]: Bem. Eu acho que só adicionaria brevemente, se puder.

[Unidentified]: Oh, sinto muito.

[Todd Blake]: Vá em frente, Todd. Sim, acho que Tim aqui à frente das recomendações descreve que algumas das coisas que estão sujeitas à aprovação da Comissão de Trânsito ecoariam brevemente que, sim, poderia haver um pouco de detalhes graficamente para peças de trânsito. E o memorando de trânsito, explica muito bem no texto, mas então Os gráficos dos sinais são quase estáticos, não o LED piscando com tom audível, é difícil saber. Em termos de design de estacionamento, seria útil se fossem chamados de dimensões para espaços e largura individuais adjacente a um espaço de 14 pés. O espaço de 14 pés é inutilizável. De qualquer forma, ele ficará no corredor. Ele faz isso. Ajuda a ter um pouco mais de detalhes em vagas de estacionamento.

[Andre Leroux]: Sim, e paisagismo, como mencionado, hum, você sabe, apenas entendendo a eliminação da neve e A bicicleta inteira, você sabe, a situação da bicicleta não foi completamente explicada. Então, apenas esse tipo de coisa que queremos entrar.

[Kathleen Desmond]: Bem, em termos de situação de bicicleta, suponho, não, não quero entrar agora, é tarde demais, apenas uma pergunta para o engenheiro, em termos de onde eles querem aqueles que estão localizados, porque temos uma área de acesso a bicicletas interna.

[Andre Leroux]: Mas então vamos discutir, o conselho terá uma opinião sobre onde deve estar localizado. Então eu acho que quero ter uma conversa completa sobre isso.

[Kathleen Desmond]: Ok, porque não colocamos porque não sabemos onde a cidade os quer neste momento.

[Andre Leroux]: Pegue uma facada.

[Kathleen Desmond]: Tome uma facada, ok.

[Andre Leroux]: Quero dizer, nos projetos que realizamos recentemente, houve, você sabe, preferimos que seja protegido, bloqueável, você sabe, por bicicleta.

[Alicia Hunt]: Interior, o que temos.

[Andre Leroux]: Sim. Eu pensei que você apenas disse que não sabia para onde eu iria.

[Kathleen Desmond]: Mas o engenheiro da cidade também queria racks exteriores de bicicletas, que não colocamos no plano porque não sabemos onde queremos que vámos a cidade. E acho que, em geral, isso é uma situação de aprovação após a aprovação. Nós concordaremos com a condição. Mas se você os quiser no exterior, algum endereço sobre onde você os deseja, podemos colocá -los no plano antes da próxima reunião.

[Andre Leroux]: Sim. Eu concordo com sim. Pegue uma facada. Há orientação por aí. Há orientação. Muito bom, Lorena recebeu um breve comentário por e -mail do membro público. Então, eu pediria que você leia apenas isso agora.

[SPEAKER_13]: Sim, de Keith Barry, da Forest Street. Estou escrevendo em apoio ao projeto na 30-36 Salem Street, pois forneceria mais casas em Medford. Tive a sorte de possuir uma casa na Medford Square por quase uma década, e fico feliz em ver que novas oportunidades de desenvolvimento estão possibilitando que mais pessoas vivessem em uma comunidade vibrante perto de oportunidades de emprego e recursos da comunidade. Eu não tinha conhecimento prévio do projeto até receber um aviso de reunião e não tenho um conhecimento especial do projeto, além dos documentos publicados no site do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade. No entanto, devo expressar meu apoio a qualquer projeto que adicione mais unidades habitacionais a Medford, especialmente áreas aceitáveis e de trânsito, como a Medford Square. Exorto sua aprovação deste projeto.

[Andre Leroux]: Excelente. Obrigado, Lorena, por ler isso. Existe um movimento no chão para continuar?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Vou fazer uma moção para continuar.

[Andre Leroux]: Obrigado aula. Existe um segundo?

[Alicia Hunt]: Eu vou parar.

[Andre Leroux]: Obrigado Christy. Muito bom, cercam o voto de chamada. Deanna Peabody?

[Alicia Hunt]: Precisamos continuar apontando verdadeiro.

[Andre Leroux]: Sim, mas é 16 de setembro.

[Alicia Hunt]: Você quer ter isso na mesma noite que o BJ, e provavelmente haverá a discussão da Portaria do Cervento Limilhante? Ou quero dividi -lo em outra noite para que As reuniões não são tão longas.

[Andre Leroux]: Bem, meu sentimento é que a discussão sobre o BJ não deve gastar muito tempo, pois já discutimos várias vezes. Mas quais são os outros membros do conselho? Você tem uma opinião?

[Nicole Morell]: Nós estávamos 8-0.

[Jacqueline McPherson]: Se tivéssemos que dividi -lo, isso significa que são duas reuniões. É apenas uma questão de tempo ou ainda temos que fazer isso? Haverá duas reuniões ou uma longa reunião. Portanto, não tenho preferência de forma alguma.

[Andre Leroux]: Cles parecia ter uma preferência. Você estava dizendo duas reuniões, reunião separada?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quero dizer, de alguma forma eu sinto que isso merece uma discussão mais longa, obviamente não por enquanto, mas, hum, Eu, acho que ele deve falar sobre como nós, hum, programamos essas mais reuniões, você sabe, hum, meu sentimento é que, depois das nove 30 anos, não estamos mais tomando boas decisões e está afetando nosso trabalho. Então, novamente, acho que merece uma discussão mais longa, que podemos Colete outro momento.

[Andre Leroux]: Bem, acho que o problema é que, se tivermos um, eu diria isso em 16 de setembro por continuar por um momento, porque, caso contrário, não organizaremos uma reunião na semana seguinte, eu não acredito, e isso o empurra duas semanas. Então eu diria que fazemos todo o possível. Concordo que este é um problema que devemos tentar abordar e talvez apenas iniciar as reuniões do cronograma duas vezes por mês.

[Deanna Peabody]: Portanto, ainda somos duas horas a menos que a última.

[Andre Leroux]: Sim. Oh sério. Bem, vamos lá, estamos nos aproximando. Então terminamos. Então, um, todos são bons para pelo menos para o tempo em 16 de setembro e depois o levaremos a partir daí. Bem. Sim. Tudo bem. Então, quem fez o movimento? Essa aula? Você fez o movimento?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: E posso dizer outra coisa, e sei que estou matando -os? É breve? Sim, é realmente breve. Eu só queria contar à Sra. Desmond que sou absolutamente para este projeto, e acho que é um ótimo projeto, e é muito importante para a cidade. E obrigado por fazer isso, e obrigado ao arquiteto e aos engenheiros por estar aqui. Você ouviu as outras coisas que eu tinha a dizer, mas eu só queria acrescentar isso aos meus comentários, porque é importante dizer isso.

[Kathleen Desmond]: E eu não queria ser argumentativo, ou não sou contra isso. Eu só quero algumas direções.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, isso é bom. Então eu faço uma moção para continuar até 16 de setembro.

[Andre Leroux]: Sim, obrigado. E houve um segundo. Quem foi o segundo?

[Jenny Graham]: Christy Dowd, en segundo lugar.

[Andre Leroux]: Christy, obrigado, Christy. Ok, Chamada, Deanna Beabody. Classe Andreessen? Sim. David Blumberg? Sim. Jackie Furtado?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd?

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: Carmen, sim também. 6-0. O movimento para continuar por unanimidade passa. Muito obrigado, e esperamos vê -lo no próximo mês. Você está aí, Annie, corrija -me se eu estiver errado? Eu não acho que há mais nada que devemos fazer agora, certo?

[Nicole Morell]: BOM.

[Andre Leroux]: OK. Existe uma moção para suspender?

[Jacqueline McPherson]: Vou fazer o movimento. Movimento para suspender.

[Andre Leroux]: Obrigado Jackie. Segundo? Segundo. Cles. Muito bom, ele rola a chamada. Deanna Peabody. Sim. Se importa com Andresen. Sim. Jackie Portado.

[SPEAKER_18]: Chance.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Jenny Graham]: Chance.

[Andre Leroux]: David Bloomberg. Sim. Agora, Tim, você estava me cumprimentando. Você está dizendo adeus, ou há algo que você diria? Ok, adeus. Obrigado. Eu pensei, o que você quer dizer?

[Jenny Graham]: Ele dizia adeus.

[Andre Leroux]: Tudo bem. Obrigado a todos. Obrigado.

[Jenny Graham]: Tudo o que você tem boa noite.

[Andre Leroux]: Obrigado. Tomar cuidado.



De volta a todas as transcrições